Review และ Revise

Review และ Revise มักทำให้เราสับสนเนื่องจากคำจำกัดความเกือบจะคล้ายกัน สำหรับผู้เรียน ESL การเรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษใหม่ ๆ เป็นงานที่ท้าทายโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคำศัพท์เกือบจะมีความหมายเหมือนกัน ลักษณะของภาษาอังกฤษนั้นน่าสนใจมากเพราะคำศัพท์บางคำอาจออกเสียงและมีความหมายเหมือนกันอย่างไรก็ตามจะไม่ได้หากเราเรียนรู้ให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น การใช้ Review และ Revise ทางไวยากรณ์ทำได้ง่ายโดยมีเงื่อนไขว่าคำสองคำนี้เป็นคำกริยา ทั้งสองคำเป็นคำที่แสดงถึงการกระทำที่หมายถึง “ดูสิ่งที่คุณได้ศึกษาอีกครั้งเพื่อเตรียมสอบหรือสอบ” การทีเราใช้คำว่า Revise ในเป็นแบบ Standard British English (SBE) ในขณะที่ Review เป็นภาษาอังกฤษแบบอเมริกันทั่วไป (GAE)

Review : ทบทวน

คำกริยา Review หมายถึงการทบทวนเนื้อหาอีกครั้งเพื่อฟื้นฟูความจำของคุณและฝึกฝน ซึ่งหมายความว่าคุณจะอ่านและพินิจพิจารณาบางสิ่งซ้ำแล้วซ้ำเล่า การค้นหาความแตกต่างระหว่าง Review และ Revise เป็นเรื่องยุ่งยาก แต่เมื่อคุณตรวจสอบการกระทำที่เกี่ยวข้องการค้นหาความหมายอาจเป็นเรื่องง่าย


ตัวอย่างเช่น:

The exam is going to be very difficult. I need to review the chapter tonight.
การสอบเป็นไปได้ยากมาก ฉันต้องทบทวนบทในคืนนี้
I need to review her answer to make sure it’s correct.
ฉันต้องการตรวจสอบคำตอบของเธอเพื่อให้แน่ใจว่าถูกต้อง


ยิ่งไปกว่านั้นการทบทวนคำอาจหมายถึงการเขียนการประเมินเชิงวิพากษ์หรือรายงานหนังสือภาพยนตร์ ฯลฯ


ตัวอย่างเช่น:

Moreover, the word review could also mean to write a critical evaluation or report of a book, film, etc.
ฉันได้ตรวจสอบภาพยนตร์เรื่อง Pride and Prejudice เมื่อคืนนี้เพื่อทำความเข้าใจบทบาทของตัวละครหลัก
บทความของฉันเพิ่งได้รับการตรวจสอบโดยสิ่งพิมพ์ของโรงเรียน

Revise : แก้ไข

คำกริยา review กับ revise เป็นคำพ้องความหมาย อย่างไรก็ตามคำกริยา revise หมายถึงการแก้ไขแก้ไขหรือเปลี่ยนแปลงงานเขียน ซึ่งแตกต่างจากการทบทวนคำกริยาการแก้ไขรวมถึงการเปลี่ยนแปลงหรือแก้ไขบางสิ่งบางอย่างเพื่อให้ดีขึ้น

ตัวอย่างเช่น:

The newspaper editor revised the article three times to avoid conflict with the politicians.
You need to revise the book because it was erroneous.
บรรณาธิการหนังสือพิมพ์แก้ไขบทความสามครั้งเพื่อหลีกเลี่ยงความขัดแย้งกับนักการเมือง
คุณต้องแก้ไขหนังสือเพราะผิดพลาด

นอกเหนือจากการเขียนคุณยังสามารถใช้คำว่า revise เพื่อเปลี่ยนความคิดเห็นการตัดสินใจหรือแผนของคุณได้เนื่องจากคุณได้รับข้อมูลที่ใหม่กว่าและดีกว่า

Because of the pandemic, teachers revised their teaching methods.
เนื่องจากการระบาดของโรค, ครูจึงปรับวิธีการสอนใหม่
We need to revise our travel plans because there is a typhoon coming next week.
เราต้องแก้ไขแผนการเดินทางใหม่เนื่องจากมีพายุไต้ฝุ่นเข้ามาในสัปดาห์หน้า

Review และ Revise : การเปรียบเทียบสั้น ๆ

ที่ QQEnglish นักเรียนหลายคนใช้คำว่า Review กับ Revise แทนกัน, สลับกันไปหมด ซึ่งนักเรียน ESL จะคิดว่าคำเหล่านี้สามารถใช้ในบริบทเดียวกันได้ ตอนนี้ขอสรุปความแตกต่างระหว่างคำเหล่านี้ในข้อสรุปนี้

คำกริยา Review หมายถึงการสำรวจ มองอย่างกว้าง ๆ ในขณะที่คำกริยา Revise หมายถึงการเปลี่ยนแปลงแก้ไขและแก้ไขโดยเฉพาะอย่างยิ่งเนื้อหาที่เป็นลายลักษณ์อักษร

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

You may enjoy these articles

Scroll to Top