英文諺語

Англи хэл дээрх алдартай зүйр үгсийн утга болон жишээнүүд

Агуулга

Зүйр үг гэж юу вэ?

Зүйр үг гэдэг нь хэн нэгэнд зөвлөгөө өгөх, үнэнийг болон мэргэн ухаан өгөх гэсэн богино үг юм. Зүйр үг нь бодол санаа, туршлагыг илэрхийлдэг уламжлалт үг юм. Тэдгээрийг шууд бусаар илэрхийлсэн боловч бодит утгын талаар зарим санааг олж авах боломжтой.

Заримдаа зүйр үгсийг мэдэгдлийн хэлбэрээр бичиж болно – мэдэгдлийн үндсэн дээр хэн нэгэнд ямар нэгэн зүйл хийхийг хэлдэг. Англи хэл дээрх зүйр үгс нь ёс суртахуунтай байдаг бөгөөд тэдгээрийг ямар ч нөхцөлд ашиглаж болно. Төрөлх англи хэлээр ярьдаггүй олон хүмүүс яриандаа зүйр үгсийг ухамсаргүйгээр ашигладаг.

Англи хэл дээрх зүйр үгс нь шууд бус утгатай хэдий ч хэлц үг гэж буруу ойлгогддог. Гэсэн хэдий ч тэд хоёулаа зарим талаараа ялгаатай.

Зүйр үг болон хэлц үг

Зүйр үг болон хэлц үгээр дамжуулан утгыг илэрхийлдэг. Англи хэл дээрх зүйр үгс нь заримдаа шууд утгаараа, заримдаа мэдэгдэл дэх бие даасан үгсээс илүү их утгатай байдаг.

        Англи хэл дээрх зүйр үгсийг бүрэн өгүүлбэрээр илэрхийлдэг.

Жишээ нь:

  • Look before you leap. – Ямар нэгэн зүйл хийхээр шийдэхээсээ өмнө сайтар бодож үзээрэй.
  • Every cloud has a silver lining. – Нөхцөл байдал болгонд зөвхөн муу зүйл байдаг ч сайн зүйл ч бий.
  • A leopard can’t change its spots. – Хүний төрөлхийн зан чанар, зан чанар өөрчлөгддөггүй.

Харин хэлц үг нь шууд утгаар илэрхийлэгдээгүй утгыг агуулж байдаг ч юмс, амьтан, санаа бодлыг зүйрлэлээр зүйрлэх замаар илэрхийлдэг.

Хэлц үг хэллэгийг бүрэн өгүүлбэрт оруулаагүй – тэдгээр нь өгүүлбэр эсвэл богино хэллэг юм.

 Жишээ нь:

  • Beat around the bush – “шууд цэг рүү” гэсэн санааг илэрхийлдэггүй; тодорхой сэдэв эсвэл асуудлаас зайлс хийх
  • Once in a blue moon – маш ховор тохиолддог
  • A piece of cake – энгийн бөгөөд хийхэд хялбар
Sample Proverbs in English

Англи хэл дээрх нийтлэг зүйр үгс

Бид заримдаа өдөр тутмын амьдралдаа өөрийн мэдэлгүй зүйр үгстэй тааралддаг бөгөөд бид тэдгээрийг үл тоомсорлох хандлагатай байдаг. Гэсэн хэдий ч, хэрэв бид бэрхшээл, бэрхшээлийг даван туулж, англи хэл дээр зарим зүйр цэцэн үгстэй тулгарах юм бол бид үүнийг тунгаан бодож, өөрт тохиолдож буй зүйлийнхээ талаар гүнзгий боддог.

Англи хэл дээрх хамгийн түгээмэл зүйр үгсийг илүү сайн мэдэхийн тулд бид 50-ыг нь утга санаа, жишээнүүдийн хамт эмхэтгэсэн.

Суралцагчдад зориулсан зүйр үгс

  • Don’t judge a book by its cover.

Утга: Энэ зүйр үг нь хүн, юмсыг гаднаас нь харж дүгнэж болохгүй гэсэн үг.
Example: You just met our new professor so don’t judge the book by its cover.

  • It’s better late than never.

Meaning: Сайн үр дүнд хүрсэн гэж бодсон газраа хэзээ ч явахгүй, шийдвэр гаргахгүй байснаас байлцсан нь дээр.
Example: I need to submit my report but I have not finished it yet and it’s already the deadline. Ah, I’ll still submit it. It’s better late than never.

  • The pen is mightier than the sword.

Утга: Үзэг нь бичгээр дамжуулан сайн харилцааг илэрхийлдэг зүйл юм. Хүчирхийллийг илдээр илэрхийлэхийн оронд хүний бодлыг өөрчлөх чадвартай тул үзэг хэрэглэх нь дээр гэсэн үг.
Example: The pen is always mightier than the sword. Our national hero did not fight the colonizers physically, but he used his pen to spread his ideas.

  • It’s better to be safe than sorry.

Утга: Бүх зүйлд, ялангуяа шийдвэр гаргахдаа болгоомжтой байх нь дараа нь харамсахаас илүү дээр юм.
Example: You have to limit eating junk food. It’s better to be safe than sorry.

  • Practice makes perfect.

Утга: Энэ зүйр үг нь хэрэв та ямар нэгэн зүйлд илүү сайн байхыг хүсч байвал түүнийгээ үргэлжлүүлэн хийж эсвэл дадлагажуулж, бууж өгөхгүй байх ёстой гэсэн үг юм.
Example: Don’t worry about your English skills if they are not fluent. Remember, practice makes perfect.

  • Strike while the iron is hot.

Утга: Хэрэв таны хаалгыг тогших боломж байгаа бол түүнийгээ дайчлаарай гэсэн үг. Эрсдэлтэй гэж бүү ай.
Example: Make sure to strike the iron while it’s hot to not miss any good opportunities.

  • An investment in knowledge pays the best interest.

Утга: Түүнээс ихийг олж авдаг учраас илүү их мэдлэгтэй, боловсролтой байсан нь дээр.
Example: Children should be taught the idea that an investment in knowledge pays the best interest.

Ажил дээрх зүйр үгс

 

  • Experience is the best teacher.

Утга: Бид туршлагаасаа суралцдаг тул энэ зүйр үг бидэнд хамгийн түгээмэл байдаг.
Example: I always believe that experience is the best teacher. 

  • It is the first step that is difficult.

Утга: Зүйр цэцэн үгэнд хэлсэнчлэн үнэн. Бидний тулгарсан эсвэл хийдэг бүх зүйл эхэндээ үргэлж хэцүү байдаг, гэхдээ бид үүнд дасвал бүх зүйл амархан болдог.
Example: It is natural that if you are new in your job, it is the first step that is difficult.

  • Many hands make light work.

Утга: Хүмүүс хамтдаа юм хийж, нэгдмэл байвал ажил нь хөнгөн, амар болно.
Example: Many hands make light work if we all do this project hand-in-hand.

Proverbs in English - hand in hand

  • No pain, no gain.

Утга: Бид амьдралдаа юунд хүрэхийг хүсч байгаагаас үл хамааран өвдөлт, урам хугаралтай тулгардаг. Эдгээр нь бие махбодийн өвдөлт биш, харин бүх төрлийн өвдөлт гэсэн үг юм. Эдгээр өвдөлтийг мэдэрсэний дараа бид хүссэн зүйлдээ хүрч, амжилтанд хүрдэг.
Example: Most of the soldiers’ mantra is “no pain, no gain.”

  • Do not do things tomorrow if you can do them today.

Утга: Та өнөөдөр юм хийх боломжтой байтал яагаад маргаашийг хүлээх ёстой гэж? Энэ зүйр үг ялангуяа ажил дээрээ цаг заваа зарцуулж, үр бүтээлтэй байж, дараа нь юу ч хийхгүй хоосон байх ёстой учраас маш түгээмэл байдаг. Өөрчлөлт хийх үед та үүнийг хийх цагтай хэвээр байхын тулд ажлаа эрт дуусгасан нь дээр.
Example: Be productive; do not do things tomorrow if you can do them today.

  • A bad workman always blames his tools.

Утга: Хэрэв ажилчин ямар нэг зүйл хийчихээд түүнийгээ хийж чадаагүй бол багажаа буруутгаж байна гэсэн үг. Яг л ажил дээрээ байгаа шиг удирдагч багийнхаа зорилго, зорилтод хүрч чадахгүй бол доод албан тушаалтнуудаа буруутгадаг.
Example: Don’t be a bad workman who blames his tools. You are better than that.

  • Actions speak louder than words.

Утга: Бидний хэлж байгаагаас илүүтэйгээр бидний үйлдэл, мэдрэмж илүү тодорхой байдаг. Заримдаа бид зүгээр гэж хэлдэг ч тийм биш, энэ нь бидний нүүрний хувирал эсвэл үйлдлээс маш тодорхой харагддаг.
Example: You can’t deny to me that you are hurt. Actions speak louder than words.

  • A journey of a thousand miles begins with a single step.

Утга: Хэр хол газар, ямар том ажил, ямар нэг зүйл хэр амжилттай байсан хамаагүй бүгд нэг алхам эсвэл жижиг эхлэлээс эхэлдэг.
Example: Ms. Lou is now a millionaire. She was once a poor lady but she had dreams. Her journey of a thousand miles began with a single step.

  • All work and no play makes John a dull boy.

Утга: Хэрэв та ажилдаа анхаарлаа хандуулж, чөлөөт цагаа өнгөрөөхгүй бол илүү ихийг сурч мэдэх зүйл рүү тэмүүлэхгүйгээр ажилдаа гацах болно. Та зөвхөн нэг л зүйл дээр төвлөрч байгаа учраас дэлхийн талаар юу ч мэдэхгүй юм шиг байна. Заримдаа ажил, амьдралаа тэнцвэржүүл.
Example: Don’t be too stressed with work. All work and no play makes you a dull person. Explore and be productive.

Гэр бүл дэх зүйр үгс

Proverbs in English - Family

  • Don’t bite the hands that feed you.

Утга: Энэ зүйр үг хэн нэгэнд муугаар хандаж болохгүй, ялангуяа тэр хүн чамд хэцүү үед чинь тусалсан бол гэсэн үг юм. Тэднээс урваж, ард нь муу юм ярьж болохгүй.
Example: You should not bite the hands that feed you because they are there when you need help the most.

  • Half a loaf is better than no bread.

Утга: Юу ч байхгүй байснаас бага ч гэсэн байсан нь дээр.
Example: Those who live in poverty are most likely to appreciate half a loaf which is better than no bread at all.

  • Robbing Peter to pay Paul.

Утга: Өр төлөхийн тулд өөр хүнээс зээлдэг. Түүний өр нь өөр өр юм.
Example: Stop lending money to your friend. He’s like robbing Peter to pay Paul, and it’s not good.

  • The truth will always prevail.

Утга: Ямар ч нууц, худал зүйл үүрд хадгалагдахгүй. Эцсийн эцэст үнэн үргэлж гарч ирнэ.
Example: Even if you won’t tell the world about the crime you committed, the truth will always prevail.

  • Blood is thicker than water.

Утга: Танай гэр бүл хичнээн асуудалтай байсан ч эцсийн эцэст гэр бүлээсээ өөр очих хүн байхгүй. Танай гэр бүл танд ямар ч үед туслах болно.
Example: Blood is thicker than water because John, who is the biological son of the Perez family, was given more consideration than Peter, the adopted son. 

  • Rome wasn’t built in a day.

Утга: Энэ нь бидний хийж буй бүх зүйлд тэвчээртэй байх ёстой гэсэн үг юм. Бид аливаа зүйлийг яарах хэрэггүй.
Example: Why do you badly go to Europe when your budget is not enough yet? Rome wasn’t built in a day, so wait until you have enough.

  • There is no place like home.

Утга: Гэртээ үргэлж тухтай байдаг.
Example: I have been here abroad for 3 years now. I miss my family; I miss our house. Indeed, there is no place like home.

Proverbs in English - home

  • Curiosity killed the cat.

Утга: Хэтэрхий сониуч зантай, заримдаа өөртэй ямар ч холбоогүй зүйлд сониуч зантай байх нь танд төвөг учруулах болно.
Example: I believe that curiosity kills a cat especially when you are too inquisitive about other people’s life.

  • The family that prays together stays together.

Утга: Энэ нь хамтдаа залбирдаг гэр бүлийн гишүүдийн харилцаа ойр дотно, бат бөх байдаг гэсэн үг юм.
Example: In Christian religions, they strongly believe that the family that prays together stays together. 

  • Though a tree grows ever so high, the falling leaves return to the ground.

Утга: Гэр бүлийн гишүүдийн нэгэн адил та хэчнээн хол явсан ч гэр бүлдээ буцаж очих тухай боддог.
Example: Though a tree grows ever so high, the falling leaves return to the ground. 

  • A man’s home is his castle.

Утга: Хэн ч таны тухай ярихгүй, таны үйлдлийг хянахгүй гэртээ хүссэн бүхнээ хийж болно.
Example: If someone doesn’t want to be guarded, he must stay at home, because his home is his castle.

Амьдрал дээрх зүйр үгс

  • You reap what you sow.

Утга: Таны ирээдүйн нөхцөл байдал бол таны одоогийн үйл ажиллагааны үр дүн юм.
Example: Work hard for your life and you will surely reap what you sow.

  • One man’s trash is another man’s treasure.

Утга: Энэ нь бүх хүмүүст ижил хүсэл, хэрэгцээ байдаггүй гэсэн үг юм. Та цаашид ямар нэг зүйлийг хүсэхгүй байж магадгүй ч бусад хүмүүст чамаас ийм зүйл хэрэгтэй байна.
Example: The rich throw away things that they don’t need, but the poor pick them and use them with love. This means one man’s trash is another man’s treasure.

  • Don’t count your chickens before they are hatched.

Утга: Энэ нь ямар нэг зүйл дуусаагүй байгаа бол түүний үр дүнд итгэлтэй байж болохгүй, эс тэгвээс та сэтгэл дундуур байх болно гэсэн үг юм.
Example: Don’t count your chickens before they are hatched; you are not yet sure of the result.

  • Who knows most speak the least.

Утга: Аливаа зүйлийн талаар илүү их мэдлэгтэй хүмүүс мэддэг зүйлээрээ хэзээ ч онгирдоггүй; харин мэдлэг муутай, зөвхөн сонссон зүйлдээ тулгуурладаг хүмүүст хэлэх зүйл их байдаг.
Example: John never brags about his inventions, but Mark claims to know more about them even though he doesn’t know the background of those inventions. Who knows most indeed speaks the least.

  • Slow and steady wins the race.

Утга: Энэ нь та ажлаа хийх гэж яарах хэрэггүй гэсэн үг. Та зүгээр л болгоомжтой байх хэрэгтэй бөгөөд аливаа зүйлийг аажмаар, гэхдээ итгэлтэйгээр хийх хэрэгтэй. Заримдаа яарсан хүмүүс сайн үр дүнд хүрдэггүй.
Example: Just like the tortoise, slow and steady wins the race.

Англи хэл дээрх 50 алдартай зүйр үгс

  • There is a time and place for everything.

Утга: Амьдралд бүх зүйл зориулалтын цаг хугацаа, газартай байдаг.
Example: President Duterte’s mantra in life is “There is a time and place for everything.”

  • Unity is strength.

Утга: Нэгдсэн ард түмэн илүү хүчтэй харилцаатай.
Example: Work together as one because unity is strength.

  • One word is enough for a wise man.

Утга: Ухаантай хүн анхааралтай сонсож, олон юм ярьдаггүй. Хэрэв та түүнд ямар нэгэн зүйл хэлэх эсвэл тайлбарлах юм бол тэр шууд ойлгодог.
Example: You think of yourself as wise, but understand the situation. One word is enough for a wise man.

  • You never know what you can do until you try.

Утга: Энэ нь та хичээвэл ямар нэгэн зүйл хийж чадна, оролдлогогүйгээр ганцаараа зогсохгүй болно гэсэн үг юм.
Example: Why don’t you join the pageant? You never know what you can do until you try.

  • History repeats itself.

Утга: Ижил зүйл дахин дахин давтагддаг.
Example: My friend collapsed during their team building in 2019. During the same event in 2022, she collapsed again. Indeed, history truly repeats itself.

  • No man is an island

Утга: Хүн бүр бие даах чадваргүй. Бидэнтэй хамт байж чадах, тэр байтугай асуудлаа хуваалцаж чадах хүн бидэнд үнэхээр хэрэгтэй байна.
Example: Don’t be too confident about working on your own. Remember, no man is an island. For sure you’ll need us in the future.

вывеска love
Proverbs in English about Love

Хайрын тухай зүйр үгс

 

  • Where there’s a will, there’s a way.

Meaning: Хэрэв та аливаа асуудлыг шийдвэрлэхэд бэлэн байвал түүнийг шийдвэрлэх арга зам, шийдлийг олж чадна.
Example: Don’t tell me that you can’t finish your report on time. If there’s a will, there’s a way!

  • A friend in need is a friend indeed.

Утга: Бидэнд хамгийн хэцүү үед тусламж хэрэгтэй байгаа найзууд бий. Хэрэв бид тэдэнд чин сэтгэлээсээ тусалсан бол бидэнд тэдний тусламж хэрэгтэй бол хариуд нь тэд бидэнд туслах нь дамжиггүй.
Example: Fair-weather friends cannot be a good example of “a friend in need is a friend indeed.”

  • Love has to be shown by deeds, not words.

Утга: Хэрэв та хайртай бол түүнийгээ үгээр биш үйлдлээрээ харуул. Зөвхөн амлалт өгөх хэрэггүй; тэдэн дээр ажиллах.
Example: Many celebrity couples fail to win their relationship because not all work hard. Love has to be shown by deeds, not words if you are in love. 

  • The way to a man’s heart is through his stomach.

Утга: Энэ нь хоол хийхдээ гарамгай бүсгүйчүүдэд эрчүүд хурдан дурладаг гэсэн үг.
Example: Not all women believe that the way to a man’s heart is through his stomach. 

  • Absence makes the heart grow fonder.

Утга: Хайртай хүн чинь хажууд чинь байхгүй бол та хайрыг хүсдэг.
Example: Because of their breakup, absence made the man’s heart grow fonder. 

  • Beauty is in the eye of the beholder.

Утга: Таны хувьд үзэсгэлэнтэй зүйл нь нөгөөд нь үзэсгэлэнтэй биш байж болно.
Example: You can’t say anything about someone’s choice because beauty is really in the eye of the beholder. 

  • Love is blind.

Утга: Хэрэв та үнэхээр хайртай бол хүний дутагдлыг тоодоггүй.
Example: I now realize that love is blind. My friend’s boyfriend is an addict but she still holds onto him. 

  • Love conquers all.

Утга: Энэ хорвоо дээр хайраас өөр хамгийн хүчтэй зүйл гэж үгүй.
Example: My grandparents opposed my parents’ relationship but my mom and dad fought for their love. This means that love conquers all. 

  • You can choose your friends, but you can’t choose your family.

Утга: Энэ нь хамгийн бохир байсан ч гэсэн ямар ч хамаагүй хайртай хэвээр байгаа гэр бүлийн гишүүдийг хүлээн зөвшөөрч, хайрлана гэсэн үг.
Example: Don’t be too harsh on your family. Take note that you can choose your friends but you can’t choose your family. 

  • That’s a face only a mother could love.

Утга: Ээжүүд хүүхдээ царайлаг, царай муутай байсан ч хайрладаг. Тэднийг хайрлах хайр нь болзолгүй юм. Зөвхөн эхийн хайр тэднийг хүлээн зөвшөөрч чадна.
Example: She is being bullied because of the birthmarks on her cheek. Surely, that’s a face only her mother can love.

  • Love yourself or no one else will.

Утга: Та өөрийгөө бүхнээс илүү хайрлах ёстой.
Example: Stay out of that toxic relationship and love yourself or no one else will.

  • There are plenty more fish in the sea.

Утга: Гэр бүл салалтын үед зөвхөн эхэндээ өвддөг ч дэлхий даяар маш олон хүмүүс байдаг. Чиний хамтрагч болох хувь тавилантай хүнийг та одоо ч олох боломжтой.
Example: Don’t worry about your breakup. There are plenty more fish in the sea. Move on and wait patiently.

Do unto others as you would have them do unto you.

Англи хэл сурахад зүйр үгсийн ач холбогдол

Зүйр үгс нь суралцагчдыг сайн аналитик сэтгэгч болгодог учраас англи хэл сурахад чухал ач холбогдолтой. Англи хэл дээрх зүйр үгс нь англи хэл суралцагчдад асар их ашиг тусыг өгдөг бөгөөд энэ нь тэднийг зүгээр нэг мэргэн үгсээс хавьгүй илүү болгодог.

  • Англи хэл дээрх зүйр үгс нь суралцагчдын ойлгох чадварыг сайжруулахад тусалдаг.
  • Англи хэл дээрх зүйр үгс нь үгсийн санг нэмэгдүүлнэ.
  • Англи хэл дээрх ихэнх зүйр үгс суралцагчдыг илүү их суралцах сэдэл төрүүлж, урамшуулдаг.
  • Англи хэл дээрх зүйр үгс нь суралцагчдад янз бүрийн дүрслэлийн илэрхийлэлд хүргэдэг.
  • Англи хэл дээрх олон нийтлэг зүйр үгс суралцагчдад амьдралдаа амжилтанд хүрэх боломжийг нэмэгдүүлэхэд тусалдаг.
  • Суралцагчид англи хэл дээрх зүйр үгсийг ашиглан үгээр тоглож сурах боломжтой.
  • Хэл суралцагчид англи хэл дээрх зүйр үгсээр өөрийгөө итгэлтэйгээр илэрхийлж чадна.

Англи хэлний зүйр үгсийн үнэ цэнэ


Зүйр үгс нь зөвхөн өнгөрсөн үеийн тунхаглал биш; Эдгээр нь яриа хэлэлцээний урилга бөгөөд тэдний санал болгож буй мэргэн ухааныг эргэлзэж, боловсронгуй болгож, дахин төсөөлөхөд биднийг уриалж байна. Зүйр үгсийн үнэ цэнэ нь сохроор дагаж мөрдөхөд биш, харин тэдний урам зориг өгсөн шүүмжлэлийн оролцоонд оршдог.

Англи хэл дээрх зүйр үгсийг яриандаа ашиглан өдөр тутмын англи хэлээ сайжруулцгаая.

Танд ярилцахыг эсвэл илүү ихийг мэдэхийг хүсч буй англи хэл дээрх зүйр үгс бий юу? Бид тантай хамт тэднийг судлахдаа баяртай байна!