Phân biệt Aisle và Isle
Được mệnh danh là ngôn ngữ “kỳ quặc” bởi những người học, Tiếng Anh có hàng trăm từ đồng âm. Đối với những bạn không biết từ đồng âm là gì, chúng là những từ phát âm giống nhau nhưng có ý nghĩa và cách viết khác nhau. Đây là những từ nghe và nói nhau. Hôm nay, chúng ta sẽ nói về hai từ không nằm ngoài quy luật – Aisle vs. Isle. Chúng tôi phát âm cả hai từ này là / aɪl / hoặc / ayl /. Nghe giống nhau, phải không? Nhưng sự khác biệt giữa Aisle và Isle là gì?
Việc tìm kiếm sự khác biệt giữa Aisle và Isle có thể khó khăn vì chỉ có chữ cái ‘a’ mới phân biệt chúng. Nếu bạn không chắc nên sử dụng từ nào và khi nào thì đừng lo lắng. Đây là một câu hỏi phổ biến.
Bây giờ, hãy cùng tìm hiểu sự khác biệt giữa Aisle và Isle. Vui lòng lấy giấy bút và đọc kỹ phần giải thích để tránh nhầm lẫn những từ này lần sau.
Nghĩa của từ Aisle
Aisle là một không gian (lối đi) dài và hẹp giữa các hàng ghế trong máy bay, nhà thờ, nhà hát, khán phòng hoặc giữa các hàng kệ trong cửa hàng. Aisle và isle nghe có vẻ giống nhau nhưng một lần nữa, chúng là hai từ khác nhau.
Ví dụ:
All heads turned as the bride began walking down the aisle.
I prefer the aisle seat over the window seat when I fly.
Coffee and tea are in the next aisle.
The musical had actors dancing in the aisles.
Ngoài ra, một lối đi có thể nhiều lối đi nhỏ giữa các chỗ ngồi. Siêu thị có lối đi nhỏ, nhà máy có lối đi nhỏ, nhà kho có lối đi nhỏ, v.v.
Trong ngữ cảnh chính trị, Aisle đề cập đến tình huống khi các thành viên của một đảng chính trị nói về việc làm việc với các thành viên của đảng đối lập. Họ thường nói về khả năng vượt quá ranh giới (Aisle) giữa 2 bên.
Ví dụ:
In the USA, they often refer to the Republicans and the Democrats as “the two sides of the aisle.”
We need to reach across the aisle to fix this problem.
Cách sử dụng ẩn dụ của từ này đề cập đến cách các bên tự sắp xếp trong các cuộc họp của Quốc hội hoặc Nghị viện, với một số đảng nhất định ngồi ở một số phía của lối đi (Aisle). Bởi vì sự phân khúc, các ý kiến chính trị hoặc chính sách công được gọi là đến từ “phía này hay phía khác giữa 2 phe (giữa lối đi)”.
P.S. Khi bạn thấy mọi người sử dụng isle trong bối cảnh chính trị, đó là một sai lầm. Sự lựa chọn từ chính xác là Aisle.
Nghĩa của từ Isle
Trong khi Aisle chỉ không gian, thì Isle là một hòn đảo hoặc bán đảo, thường là một hòn đảo nhỏ.
Ví dụ:
My father is from the Isle of Man in the Irish Sea.
The Isle of Anglesey offers beautiful bays and beaches perfect for relaxation
Castle-hunters won’t be disappointed with the Isle of Man.
Cách ghi nhớ sự khác nhau
Rõ ràng, Aisle và Isle có nhiều ý nghĩa khác nhau. Aisle đề cập đến lối đi giữa các hàng và Isle đề cập đến một hòn đảo nhỏ.
Tuy nhiên, nếu bạn gặp khó khăn trong việc ghi nhớ sự khác biệt này, đừng sợ. Chỉ cần luôn nhớ ĐIỀU NÀY.
Aisle bạn có thể tìm thấy ở trên máy bay (lối đi ở giữa)
Ngược lại, Isle chỉ đơn giản là một bán đảo hoặc cù lao.
Hai từ, aisle và isle, nghe có vẻ giống nhau, nhưng những từ này có ý nghĩa hoàn toàn khác nhau. Nhiều người viết không chắc chắn khi nào sử dụng các từ isle hoặc aisle, nhưng mẹo để ghi nhớ thực sự rất dễ dàng.
Có thể bạn quan tâm