ünlü İngilizce atasözleri

Anlamları ve örnekleri ile ünlü İngilizce atasözleri

Table of Contents

Atasözü Nedir?

Atasözü, genel amacı herhangi birine öğüt, hakikat veya bilgelik vermek olan kısa bir sözdür.Atasözleri bir düşünceyi ya da deneyimi anlatan geleneksel ifadelerdir. Dolaylı olarak ifade edilmişlerdir ancak aktardığı gerçek anlam hakkında bazı fikirler edinebilirsiniz.

Bazen atasözleri emir kipiyle yazılabilir; yani birine bu ifadeye dayanarak bir şey yapmasını söyler. İngilizce atasözlerinin ahlaki değerleri vardır ve her durumda kullanılabilirler. Anadili İngilizce olmayan birçok kişi konuşmalarında farkında olmadan atasözlerini kullanır.

İngilizce atasözleri dolaylı anlamlara sahip olmalarına rağmen bazen deyimsel ifadeler olarak yanlış anlaşılırlar. Ancak her ikisi de bazı yönlerden farklıdır.

Atasözleri ve Deyimler

Atasözleri ve deyimler anlamlarını ifadeler aracılığıyla aktarırlar. İngilizce atasözleri bazen birebir, bazen de ifadedeki tek tek kelimelerden daha büyük anlamlar içerir.

      İngilizce atasözleri tam cümlelerle ifade edilir.

Örnekler:

  • Look before you leap. – Bir şeyi yapmaya karar vermeden önce iyice düşünün.
  • Every cloud has a silver lining. – Her durumun sadece kötü şeyleri yoktur, aynı zamanda iyi şeyleri de vardır.
  • A leopard can’t change its spots. – İnsanın doğuştan karakteri ve kişiliği değişmez.

Deyimler ise tam anlamıyla aktarılmayan anlamlar içerir; ancak anlam, şeylerin, hayvanların ve fikirlerin metaforik karşılaştırmaları yoluyla ifade edilir.

Deyimsel ifadeler tam bir cümlede belirtilmez; bunlar ya bir cümle ya da kısa bir ifadedir.

Örnekler:

  • Beat around the bush – “doğrudan noktaya” bir fikir ifade etmiyor; Belirli bir konu veya sorundan kaçınmak
  • Once in a blue moon – çok nadiren olur
  • A piece of cake – yapılması basit ve kolay
Anlamları ve örnekleriyle 50 ünlü İngilizce atasözleri

En yaygın İngilizce atasözleri

Günlük hayatta bazen atasözleriyle karşılaşırız ve görmezden geliriz. Ancak İngilizcede üzerinde düşündüğümüz ve birçok şey ve olay için kullandığımız atasözleri vardır.

İngilizcede en çok kullanılan atasözlerine daha aşina olmanız için bunlardan 50 tanesini anlamları ve örnekleriyle birlikte derledik.

Öğrenciler için İngilizce Atasözleri

  • Don’t judge a book by its cover.

Anlam: Bu atasözü, bir kişinin veya şeyin dış görünüşüne bakarak hüküm verilmemesi gerektiği anlamına gelir.
Örnek: You just met our new professor so don’t judge the book by its cover.

  • It’s better late than never.

Anlam: Hiçbir zaman iyi sonuç vereceğini düşündüğünüz bir yere gitmemek ya da bir şeye karar vermemektense, orada olmak daha iyidir.
Örnek: I need to submit my report but I have not finished it yet and it’s already the deadline. Ah, I’ll still submit it. It’s better late than never.

  • The pen is mightier than the sword.

Anlam: Burada kalem, yazı yoluyla iyi iletişimi temsil eden bir şeydir. Bu, şiddeti ifade etmek için kılıç kullanmak yerine, kişinin düşüncelerini değiştirebileceği için kalem kullanmanın daha iyi olduğu anlamına gelir.
Örnek: The pen is always mightier than the sword. Our national hero did not fight the colonizers physically, but he used his pen to spread his ideas.

  • It’s better to be safe than sorry.

Anlam: Daha sonra pişman olmaktansa her konuda, özellikle de kararlarınız konusunda dikkatli veya temkinli olmak her zaman daha iyidir.
Örnek: You have to limit eating junk food. It’s better to be safe than sorry.

  • Practice makes perfect.

Anlam: Bu atasözü, eğer bir konuda daha iyi olmak istiyorsanız, onu yapmaya veya pratik yapmaya devam etmeniz ve pes etmemeniz gerektiği anlamına gelir.
Örnek: Don’t worry about your English skills if they are not fluent. Remember, practice makes perfect.

  • Strike while the iron is hot.

Anlam: Bu, eğer kapınızı çalan fırsatlar varsa, onu takip edin anlamına gelir. Risk alın ve korkmayın.
Örnek: Make sure to strike the iron while it’s hot to not miss any good opportunities.

  • An investment in knowledge pays the best interest.

Anlam: Daha fazla bilgiye sahip olmak ve eğitim almak daha iyidir çünkü bundan daha fazla yararlanırsınız.
Örnek: Children should be taught the idea that an investment in knowledge pays the best interest.

İş için İngilizce Atasözleri

 

  • Experience is the best teacher.

Anlam: Deneyimlerimizden ders alıyoruz, bu yüzden bu atasözü bizim için en yaygın olanıdır.
Örnek: I always believe that experience is the best teacher. 

  • It is the first step that is difficult.

Anlam: Atasözünün söylediği gibi doğrudur. Karşılaştığımız ya da yaptığımız her şey ilk başta hep zordur ama alışırsak her şey kolaylaşır.
Örnek: It is natural that if you are new in your job, it is the first step that is difficult.

  • Many hands make light work.

Anlam: İnsanlar birlik olursa işler daha hafif ve kolay olur.
Örnek: Many hands make light work if we all do this project hand-in-hand.

Proverbs in English - hand in hand

  • No pain, no gain.

Anlam: Hayatta neyi başarmak istersek her zaman acılarla ve hayal kırıklıklarıyla karşılaşırız. Bunlar fiziksel acı değil, her türlü acı anlamına gelir. Bu acıları yaşadıktan sonra istediğimizi elde eder ve başarıya ulaşırız.
Örnek: Most of the soldiers’ mantra is “no pain, no gain.”

  • Do not do things tomorrow if you can do them today.

Anlam: Bugün bir şeyler yapabilecekken neden ertesi günü bekleyesiniz ki? Bu atasözü özellikle işteyken çok yaygındır çünkü zamanınızı değerlendirip üretken olmanız, sonra boş durmanız ve hiçbir şey yapmamanız gerekir. Değişiklikler olduğunda hala zamanınızın olması için görevlerinizi erken bitirmek daha iyidir.
Örnek: Be productive; do not do things tomorrow if you can do them today.

  • A bad workman always blames his tools.

Anlam: Bu, eğer bir işçi bir şey yaparsa ve bunu başaramazsa, suçu aletlerine atacağı anlamına gelir. Tıpkı iş yerinde olduğu gibi, bir lider de ekibinin amaç ve hedeflerine ulaşamadığında astlarını suçlar.
Örnek: Don’t be a bad workman who blames his tools. You are better than that.

  • Actions speak louder than words.

Anlam: Nasıl davrandığımız veya hissettiğimiz, söylediklerimizden daha açıktır. Bazen iyi olduğumuzu söylüyoruz ama değiliz ve bu yüz ifadelerimizde veya eylemlerimizde çok açık.
Örnek: You can’t deny to me that you are hurt. Actions speak louder than words.

  • A journey of a thousand miles begins with a single step.

Anlam: Bir yer ne kadar uzak olursa olsun, yapılacak işler ne kadar büyük olursa olsun, bir şey ne kadar başarılı olursa olsun hepsi tek bir adımla ya da küçük bir başlangıçla başlar.
Örnek: Ms. Lou is now a millionaire. She was once a poor lady but she had dreams. Her journey of a thousand miles began with a single step.

  • All work and no play makes John a dull boy.

Anlam: Eğer işe odaklanır ve boş zaman aktivitelerine katılmazsanız, daha fazla öğrenebileceğiniz şeylere girişmeden işinize takılıp kalırsınız. Sanki artık dünya hakkında hiçbir şey bilmiyorsunuz çünkü tek bir şeye odaklanıyorsunuz. Bazen işinizi ve hayatınızı dengeleyin.
Örnek: Don’t be too stressed with work. All work and no play makes you a dull person. Explore and be productive.

Aile için İngilizce Atasözleri

Proverbs in English - Family

  • Don’t bite the hands that feed you.

Anlam: Bu atasözü, özellikle o kişi kötü zamanlarınızda size yardım eden kişiyse, birine kötü davranmamanız gerektiği anlamına gelir. Onlara ihanet etmeyin ve arkalarından kötü konuşmayın.
Örnek: You should not bite the hands that feed you because they are there when you need help the most.

  • Half a loaf is better than no bread.

Anlam: Hiçbir şeye sahip olmamaktansa en azından birazına sahip olmak daha iyidir.
Örnek: Those who live in poverty are most likely to appreciate half a loaf which is better than no bread at all.

  • Robbing Peter to pay Paul.

Anlam: Borcunu ödemek için kişi başka bir kişiden borç alır. Onun borcu başka bir borçtur.
Örnek: Stop lending money to your friend. He’s like robbing Peter to pay Paul, and it’s not good.

  • The truth will always prevail.

Anlam: Hiçbir sır ve yalan sonsuza kadar saklanamaz. Sonunda gerçek her zaman ortaya çıkacaktır.
Örnek: Even if you won’t tell the world about the crime you committed, the truth will always prevail.

  • Blood is thicker than water.

Anlam: Aileniz ne kadar sorunlu olursa olsun günün sonunda ailenizden başka gidecek kimseniz yok. Aileniz size her zaman yardımcı olacaktır.
Örnek: Blood is thicker than water because John, who is the biological son of the Perez family, was given more consideration than Peter, the adopted son. 

  • Rome wasn’t built in a day.

Anlam: Bu, yaptığımız her şeyde sabırlı olmamız gerektiği anlamına gelir. İşleri aceleye getirmemize gerek yok.
Örnek: Why do you badly go to Europe when your budget is not enough yet? Rome wasn’t built in a day, so wait until you have enough.

  • There is no place like home.

Anlam: It always feels comfortable at home.
Örnek: I have been here abroad for 3 years now. I miss my family; I miss our house. Indeed, there is no place like home.

Proverbs in English - home

  • Curiosity killed the cat.

Anlam: Bazen sizinle hiçbir ilgisi olmayan diğer şeylere karşı fazla meraklı olmanız başınızı belaya sokacaktır.
Örnek: I believe that curiosity kills a cat especially when you are too inquisitive about other people’s life.

  • The family that prays together stays together.

Anlam: Bu, birlikte dua eden aile üyelerinin ilişkilerinin yakın ve güçlü olduğu anlamına gelir.
Örnek: In Christian religions, they strongly believe that the family that prays together stays together. 

  • Though a tree grows ever so high, the falling leaves return to the ground.

Anlam: Tıpkı aile bireyleri gibi, ne kadar ileri giderseniz gidin yine de ailenizin yanına dönmeyi düşünürsünüz.
Örnek: Though a tree grows ever so high, the falling leaves return to the ground. 

  • A man’s home is his castle.

Anlam: Kimsenin sizin hakkınızda konuşmadığı, hareketlerinizi gözetmediği evinizde dilediğinizi yapabilirsiniz.
Örnek: If someone doesn’t want to be guarded, he must stay at home, because his home is his castle.

Yaşam İçin İngilizce Atasözleri

  • You reap what you sow.

Anlam: Gelecekteki durumunuz şu andaki eylemlerinizin sonucudur.
Örnek: Work hard for your life and you will surely reap what you sow.

  • One man’s trash is another man’s treasure.

Anlam: Bu, tüm insanların aynı istek ve ihtiyaçlara sahip olmadığı anlamına gelir. Artık bir şey istemiyor olabilirsiniz ama diğer insanların o şeye ihtiyacı var.
Örnek: The rich throw away things that they don’t need, but the poor pick them and use them with love. This means one man’s trash is another man’s treasure.

  • Don’t count your chickens before they are hatched.

Anlam: Bu, henüz bitmemiş bir şeyin sonucundan emin olmamanız gerektiği, aksi takdirde hayal kırıklığına uğrayacağınız anlamına gelir.
Örnek: Don’t count your chickens before they are hatched; you are not yet sure of the result.

  • Who knows most speak the least.

Anlam: Bir konuda daha fazla bilgiye sahip olanlar asla bildikleriyle övünmezler; ancak daha az bilgili olan ve yalnızca duyduklarına güvenenlerin söyleyecek çok şeyi vardır.
Örnek: John never brags about his inventions, but Mark claims to know more about them even though he doesn’t know the background of those inventions. Who knows most indeed speaks the least.

  • Slow and steady wins the race.

Anlam: Bu, işleri halletmek için acele etmenize gerek olmadığı anlamına gelir. Sadece dikkatli olmalısın ve işleri yavaş ama emin adımlarla yapmalısın. Bazen acele edenler iyi bir sonuç alamazlar.
Örnek: Just like the tortoise, slow and steady wins the race.

Anlamları ve örnekleriyle 50 ünlü İngilizce atasözleri

  • There is a time and place for everything.

Anlam: Hayatta her şeyin planlanmış bir zamanı ve yeri vardır.
Örnek: President Duterte’s mantra in life is “There is a time and place for everything.”

  • Unity is strength.

Anlam: Birleşik İnsanlar daha güçlü ilişkilere sahiptir.
Örnek: Work together as one because unity is strength.

  • One word is enough for a wise man.

Anlam: Bilge kişi dikkatle dinler, fazla konuşmaz. Ona bir şey söyleseniz veya açıklasanız hemen anlıyor.
Örnek: You think of yourself as wise, but understand the situation. One word is enough for a wise man.

  • You never know what you can do until you try.

Anlam: Bu, çabalamadan tek başına durmadan denerseniz bir şeyler yapabileceğiniz anlamına gelir.
Örnek: Why don’t you join the pageant? You never know what you can do until you try.

  • History repeats itself.

Anlam: Aynı şeyler tekrar tekrar yaşanıyor.
Örnek: My friend collapsed during their team building in 2019. During the same event in 2022, she collapsed again. Indeed, history truly repeats itself.

  • No man is an island

Anlam: Herkes kendi kendine yetmiyor. Yanımızda olabilecek, hatta sorunlarımızı paylaşabileceğimiz birine gerçekten ihtiyacımız var.
Örnek: Don’t be too confident about working on your own. Remember, no man is an island. For sure you’ll need us in the future.

Anlamları ve örnekleriyle 50 ünlü İngilizce atasözleri
Anlamları ve örnekleriyle 50 ünlü İngilizce atasözleri

Aşk İçin İngilizce Atasözleri

 

  • Where there’s a will, there’s a way.

Anlam: Eğer çözmeye istekliyseniz, her zaman herhangi bir soruna çözüm veya yol bulabilirsiniz.
Örnek: Don’t tell me that you can’t finish your report on time. If there’s a will, there’s a way!

  • A friend in need is a friend indeed.

Anlam: En zor anlarında yardımımıza ihtiyaç duyan dostlarımız var. Biz onlara içtenlikle yardım edersek, bizim de onların yardımına ihtiyacımız olursa, mutlaka onlar da bize karşılık verirler.
Örnek: Fair-weather friends cannot be a good example of “a friend in need is a friend indeed.”

Anlam: Eğer seviyorsan bunu sadece sözlerinle değil, davranışlarınla göster. Sadece sözler vermeyin; onlara göre hareket edin.
Örnek: Many celebrity couples fail to win their relationship because not all work hard. Love has to be shown by deeds, not words if you are in love. 

  • The way to a man’s heart is through his stomach.

Anlam: Bu, erkeklerin yemek pişirmede iyi olan kadınlara hızla aşık oldukları anlamına gelir.
Örnek: Not all women believe that the way to a man’s heart is through his stomach. 

  • Absence makes the heart grow fonder.

Anlam: Sevdiğiniz kişi yanınızda değilse aşk sıkıntısı yaşarsınız.
Örnek: Because of their breakup, absence made the man’s heart grow fonder. 

  • Beauty is in the eye of the beholder.

Anlam: Size göre güzel olan başkasına güzel gelmeyebilir veya tam tersi.
Örnek: You can’t say anything about someone’s choice because beauty is really in the eye of the beholder. 

  • Love is blind.

Anlam: Bir insanı gerçekten seviyorsanız onun kusurlarını umursamazsınız.
Örnek: I now realize that love is blind. My friend’s boyfriend is an addict but she still holds onto him. 

  • Love conquers all.

Anlam: Dünyadaki hiçbir şey sevgiden başka en güçlü şey değildir.
Örnek: My grandparents opposed my parents’ relationship but my mom and dad fought for their love. This means that love conquers all. 

  • You can choose your friends, but you can’t choose your family.

Anlam: Bu, en kirli yerlerinde bile onları ne olursa olsun hâlâ sevdiğiniz aile üyelerini kabul etmek ve sevmek anlamına gelir.
Örnek: Don’t be too harsh on your family. Take note that you can choose your friends but you can’t choose your family. 

  • That’s a face only a mother could love.

Anlam: Anneler çocuklarını ne kadar güzel ya da çirkin olursa olsun severler. Onlara olan sevgisi koşulsuzdur. Bunları ancak anne sevgisi kabul edebilir.
Örnek: She is being bullied because of the birthmarks on her cheek. Surely, that’s a face only her mother can love.

  • Love yourself or no one else will.

Anlam: Her şeyden önce kendini sevmelisin.
Örnek: Stay out of that toxic relationship and love yourself or no one else will.

  • There are plenty more fish in the sea.

Anlam: Ayrılıklar sadece ilk başta acı verir ama hala dünya çapında çok sayıda insan var. Hala partneriniz olacak birini bulabilirsiniz.
Örnek: Don’t worry about your breakup. There are plenty more fish in the sea. Move on and wait patiently.

Başkalarına, onların sana yapmalarını istediğin gibi davran.

İngilizce Atasözlerinin Dil Öğreniminde Önemi

Atasözleri öğrencilerin İngilizce öğrenmesinde önemlidir çünkü onları iyi analitik düşünürler yapar. İngilizce atasözleri, İngilizce öğrenenlere hazine değerinde faydalar sunar ve onları bilgece sözlerden çok daha fazlası haline getirir.

  • İngilizce atasözleri öğrencilerin anlama becerilerini geliştirmelerine yardımcı olur.
  • İngilizce atasözleri kelime dağarcığını geliştirir.
  • İngilizcedeki çoğu atasözü öğrencileri daha fazla çalışmaya motive edebilir ve ilham verebilir.
  • İngilizce atasözleri öğrencileri çeşitli mecazi ifadelerle karşı karşıya getirir.
  • İngilizcedeki pek çok yaygın atasözü, öğrencilerin hayatta başarılı olma şanslarını artırmalarına yardımcı olur.
  • Öğrenciler İngilizce atasözlerini kullanarak kelimelerle nasıl oynayacaklarını öğrenebilirler.
  • Dil öğrenenler İngilizce atasözleri ile kendilerini güvenle ifade edebilirler.

İngilizce Atasözlerinin Gerçek Değeri


Atasözleri sadece geçmişten gelen beyanlar değildir; bizi sorgulamaya, iyileştirmeye ve sundukları bilgeliği yeniden hayal etmeye teşvik eden diyalog davetleridir. Atasözlerinin gerçek değeri körü körüne bağlılıkta değil, ilham verdikleri eleştirel bağlılıkta yatmaktadır.

İngilizce atasözlerini uyumun prangaları olarak değil, büyümenin sıçrama tahtası olarak kullanarak bu sürekli sohbeti kucaklayalım.

Tartışmak veya hakkında daha fazla bilgi edinmek istediğiniz belirli İngilizce atasözleriniz var mı? Bunları sizinle birlikte keşfetmekten mutluyum!

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

You may enjoy these articles

Scroll to Top