The Rules of Intonation

Интонация в английском языке

Вы знаете о том, как важно правильно поднимать или опускать голос при разговоре на английском? Это может изменить смысл того, что вы говорите. Например, когда вы говорите: “My shoes are nice, aren’t they?” , может показаться, что вы спрашиваете, а не утверждаете.

Иногда мы не уверены, какую интонацию использовать, когда делаем заявление или задаем вопрос, и это может сбивать с толку людей. В статье мы разберем разные типы интонации, чтобы лучше понимать, как передавать свои мысли с помощью голоса.

Что такое интонация в английском языке?

Интонация — это то, как повышается или понижается голос при общении. Короче говоря, это музыка речи.

Это больше фокусируется на том, как вы это говорите, а не на том, что говорится. Это важно в общении на английском языке, потому что предложения могут различаться по значению в зависимости от интонации. Это также придает динамику вашей речи и делает ее более привлекательной для восприятия.

Итак, каковы общие типы и правила интонации?

Наиболее распространенными типами интонации, которые мы имеем в английском языке, являются следующие:

  • Понижающаяся интонация. Falling intonation
  • Восходящая интонация. Rising intonation
  • Падающе-восходящая интонация Falling–rising intonation
  • Восходящая–нисходящая интонация. Rising–falling intonation

Понижающаяся интонация (Falling Intonation)

Один из наиболее распространенных шаблонов интонации в английском языке — это правила понижающей интонации.

Это происходит, когда высота голоса снижается в конце предложения. Мы часто используем её в утверждениях, повелительных предложениях, вопросах с вводным словом (типа «кто», «что», «когда» и т. д.), утвердительных вопросах-подтверждениях и восклицаниях.

Примеры: 

  • В утверждениях мы говорим:

Pleased to meet you.

Mom wants to buy that bag.

We should keepgoing.

  • В командах мы говорим:

Show me the way to the ↓station.

Take your shoesoff.

Leave them on the desk.

  • В вопросительных предложениях:

What food do you want?

Where do you comefrom?

Whose book isthis?

Примечание: В вопросительных предложениях мы используем падающую интонацию только тогда, когда мы запрашиваем подтверждение.

Примеры:

He thinks he’s so smart, doesn’t he?

They didn’t enjoy the party, did they?

She’s the one you told me about, isn’tshe?

  • В восклицаниях мы говорим:

That’s a perfect gift!

How nice of you!

What a beautifulperformance!

Восходящая интонация (Rising Intonation)

Еще одно обозначение интонации, используемое в английском языке — это правила восходящей интонации.

Это происходит, когда высота голоса повышается в конце предложения. Обычно это используется в вопросах с ответом «да» или «нет» и в вопросительных тегах, которые выражают неуверенность.

  • В вопростельных предложениях, показывающих неопределенность, мы говорим:

You’re new here, aren’t you?

He prefers the beach, doesn’t he?

The rules were changed, weren’t they?

  • В вопросах с ответами да и нет:

Do you like your new shirt?

May I borrow your book?

Will she agree?

Восходящая-исходящая интонация (Rising-Falling Intonation)

Мы используем не только повышающиеся или понижающиеся интонации, но и их комбинацию. Рассмотрим правила восходящей-нисходящей интонации.

Обычно это используется для выдачи списка, набора вариантов, частичных и условных утверждений.

При составлении списка используйте повышающую интонацию в первой серии пунктов. Затем используйте падающую интонацию в последнем пункте, чтобы указать, что список закончился.

Примеры:

She bought some bread,meat,pasta, and apples.

He enjoys outdoor activities such as mountain climbing,trekking, andcamping.

This bag comes in colors of white, gray, black, and yellow.

  • Используется при выборе:

Would you like to have tea or coffee?

Is Jane comingtoday or tomorrow?

Did you sayeast or west?

  • Мы также используем восходящую-нисходящую интонацию в частичных высказываниях. Это когда оратор не решается полностью выразить свои идеи и не может закончить свое выступление.

What was the place like? –Well, it ↑seemed nice… (but it’s too small.)

So did you enjoy the trip? –Hmmm, yes I did… (but it was too short.)

Do Ethan and Ricky know you? –Well, Ethandoes… (but not Ricky.)

  • В условных выражениях мы используем восходящую интонацию в первом предложении, затем постепенно переходим к нисходящей интонации во втором предложении.

If you have any questions, send me amessage.

Ever since you camehere, everything’s doing well.

Unless she asks, I’ll staysilent.

 

Падающе-восходящая интонация (Falling-rising intonation)

Это одно из знакомых правил интонации, когда в слове используется падающе-восходящая интонация. Оно часто используется, когда говорящий неуверен в ответе на вопрос или выражает нежелание.

Примеры:

Should wereport this incident?

Do you think it is valid?

Would he support the team?

 

Зачем изучать правила интонации в английском языке?

В отличие от других языков, английский язык следует нескольким правилам интонации. Мы используем разную интонацию в каждой конкретной ситуации в английском языке. И хотя другие люди не придают такого большого значения правилам, правильная интонация помогает нам звучать чище и естественнее.

Вот пять преимуществ хорошей интонации.

1. Понимание интонации помогает в общении.

2. Неправильная интонация может привести к недопониманию, потере интереса говорящих или даже к обиде!

3. Интонация позволяет вам играть хорошо в тон. Таким образом, чем лучше мелодия, тем лучше вы будете звучать и вас будут воспринимать как лучшего оратора.

4. Ваш тон обычно лучше и более последовательный, потому что вы лучше контролируете свой голос, чтобы лучше играть в тональности. Ваша техника должна улучшиться, чтобы внести коррективы, необходимые для гармоничной игры.

5. Вы будете чувствовать себя более уверенно и непринужденно, когда будете знать, что у вас хорошая интонация. Когда у вас хорошая интонация, говорить по-английски станет веселее!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *