Tiếng Anh ở Philippines phát triển như thế nào trong những năm qua

Thời gian đọc: 7 phút

Lịch sử hình thành tiếng Anh ở Philippines có thể bắt nguồn từ nhiều thế kỷ trước khi Philippines trở thành thuộc địa của Tây Ban Nha và Hoa Kỳ. Trong khoảng 500 năm, Philippines đã từ từ phát triển từ một quốc gia không có ngôn ngữ chính trở thành một quốc gia đa ngôn ngữ với hơn 170 ngôn ngữ trong đó có tiếng Anh.

Philippines lần đầu tiên trở thành thuộc địa của Tây Ban Nha vào năm 1521 trong 300 năm. Tuy nhiên, dù đã cai trị đất nước trong ba thế kỷ, nó không thể làm được điều mà người Mỹ đã làm chỉ trong 50 năm. Trái ngược với người Tây Ban Nha gọi người Philippines là ‘Indios’, người Mỹ đã khiến người Philippines hiểu bằng tình cảm và chân thành chào đón người Philippines như một người của họ. Người Mỹ gọi người Philippines là “người Mỹ da nâu nhỏ”. Vì vậy, chưa đầy nửa thế kỷ sau, người Philippines đã xây dựng mối quan hệ bền chặt với họ. Sau đó, họ áp dụng hình thức chính phủ Mỹ, ôm ấp giấc mơ Mỹ và nói tiếng Mỹ.

Điều thú vị là, các phương tiện tấn công và đồng hóa của người Mỹ không phải thông qua tôn giáo, mà thông qua Giáo dục Đại chúng. Trong biên niên sử của Philippine, đóng góp của người Mỹ cho giáo dục là tốt nhất. Người Mỹ thành lập trường học ở Philippines và sử dụng tiếng Anh như một phương tiện giảng dạy. Năm 1946, sau khi Hoa Kỳ trao trả độc lập, nhiều người dân Philippines đã tích cực vận động để Philippines trở thành tiểu bang thứ 51 của Hoa Kỳ.

Ngày nay, tiếng Anh đã trở thành ngôn ngữ chính thức của Philippines trong ngành luật và thương mại. Tiếng Anh ở Philippines đã đưa quốc gia này lên tầm toàn cầu, vì giờ đây nó trở thành ngôn ngữ chính cho việc học ở trường. Người Philippines sử dụng tiếng Anh thông qua các phương tiện thông tin đại chúng, nghệ thuật, xã hội, kinh doanh và giao tiếp chính trị. Ngôn ngữ tiếp tục là sợi dây bền chặt gắn kết Philippines và Mỹ.

Tại sao tiếng Anh lại trở nên dễ học và dễ sử dụng như vậy ở Philippines? Những khẳng định sau đây chắc chắn có thể cho chúng ta biết lý do tại sao.

1. Người Mỹ tiếp tục ảnh hưởng đến cuộc sống hàng ngày của người Philippines theo nhiều cách.

Một lý do chính khiến tiếng Anh ở Philippines tiếp tục phát triển là do ảnh hưởng mạnh mẽ của người Mỹ đối với người Philippines. Người Philippines bảo trợ mọi thứ từ Mỹ – chương trình truyền hình, phim, âm nhạc, thời trang, v.v. Mặc dù Philippines có một số mạng truyền hình địa phương, nhưng một số người Philippines vẫn thích xem các kênh truyền hình của Mỹ. Hãy kể tên một người dẫn chương trình nổi tiếng hoặc có thể là một diễn viên người Mỹ, và họ chắc chắn sẽ nói cho bạn tất cả thông tin về chúng!

english in the philippines3

2. Đối với hầu hết người Philippines, tiếng Anh không được coi là ngoại ngữ mà là ngôn ngữ thứ hai.

Tại quốc gia có hơn 110 triệu người nói không dưới 8 ngôn ngữ, tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai của Philippines. Tuy nhiên, ở một số khu vực, tiếng Anh thậm chí còn phổ biến hơn cả tiếng Philippines, ngôn ngữ quốc gia chính thức của đất nước. Nó có thể làm bạn ngạc nhiên, nhưng một số người thậm chí sẽ coi tiếng Anh là ngôn ngữ đầu tiên của họ.

Sự nổi bật của tiếng Anh ở Philippines được coi là một ảnh hưởng “buồn vui lẫn lộn” của Mỹ. Ngọt ngào vì nó là một ngôn ngữ quốc tế. Thật cay đắng cho một số người Philippines đã đánh mất bản sắc dân tộc Philippines của họ vì điều đó. Ví dụ, một số trẻ em Philippines nói tiếng Anh như trẻ em Mỹ nhưng thậm chí không biết một từ tiếng Philippines nào.

READ  Thông tin thú vị về thành phố Cebu

Rất lâu trước khi trẻ em bắt đầu đi học, một số trẻ em Philippines đã phản ứng và nói các từ tiếng Anh. Các bậc cha mẹ sẽ thủ thỉ với con cái họ những câu nói mà bé nói như “close-open” (mở và đóng bàn tay của đứa trẻ). Đôi khi, họ thậm chí còn yêu cầu trẻ sơ sinh làm “đôi mắt đẹp” (rung lông mi theo cách được cho là dễ thương). Bên cạnh đó, một số bậc cha mẹ sẽ khuyến khích con cái họ thể hiện trí thông minh của mình bằng cách trả lời chính xác các câu hỏi đơn giản. Một số câu hỏi phổ biến là “Chỉ mũi, miệng, má, v.v.?” hoặc “Con chó, con mèo, mặt trăng, v.v. ở đâu?”

English in the Philippines

3. Tiếng Anh là ngôn ngữ chính trong tất cả các trường học của Philippines.

Hệ thống giáo dục Philippines đã sử dụng tiếng Anh làm phương tiện giảng dạy chính. Học sinh Philippines phải học tiếng Anh từ cấp tiểu học đến đại học để các em hiểu bài ở trường. Do hệ thống này, các trường học đang củng cố cho học sinh quan niệm rằng tiếng Anh là dễ dàng và luôn có sẵn. Do đó, học tiếng Anh ở Philippines là một phần thiết yếu trong hệ thống giáo dục của nước này. Nó là một công cụ để học tập và một phương tiện giao tiếp.

Thông thường, trước khi một đứa trẻ Philippines bước vào nhà trẻ, chúng đã xây dựng vốn từ vựng tiếng Anh. Ví dụ như các bộ phận cơ thể, tên của động vật và đồ vật, động từ hành động, tính từ đơn giản (bẩn, tốt, xấu). Một đứa trẻ Philippines điển hình trong trường mẫu giáo đã biết cách diễn đạt lễ phép, các bài hát mẫu giáo và đặt những câu hỏi đơn giản cơ bản.

Ngoài ra, đối với hầu hết trẻ em Philippines thuộc tầng lớp trung lưu và thượng lưu, việc học tiếng Anh luôn bắt đầu ở nhà. Người lớn sẽ dạy tiếng Anh thông qua việc tóm tắt các từ và cụm từ tiếng Anh được nghe qua radio và TV. Đối với một đứa trẻ Philippines thuộc tầng lớp trung lưu có cha mẹ là người nói tiếng Anh hoặc có quyền truy cập internet và các thiết bị điện tử, tiếng Anh không phải là thứ tiếng xa lạ. Trẻ em Philippines có thể không hiểu sự phân biệt rõ ràng của ngôn ngữ tiếng Anh, nhưng chúng bắt đầu làm quen với nó ngay cả khi còn nhỏ.

4. Tiếng Anh rất quan trọng đối với người dân Philippines đang tìm kiếm việc làm ở nước ngoài.

Kỹ năng của người Philippines và lao động giá rẻ của họ đang có nhu cầu trên toàn cầu. Nhưng bên cạnh đó, các quốc gia khác cũng hoan nghênh khả năng thông thạo và thông hiểu tiếng Anh xuất sắc của người Philippines. Những phẩm chất bẩm sinh này của người Philippines khiến họ được yêu cầu cao trong ngành nhân lực ở bất kỳ đâu trên thế giới. Tại sao? Đơn giản vì nhà tuyển dụng nước ngoài có thể dễ dàng giao tiếp với họ. Sau tất cả, tiếng Anh là một ngôn ngữ toàn cầu và may mắn thay, người Philippines đã làm được điều này khá sớm và dễ dàng.

Không giống như trước đây, một số cơ quan ở nước ngoài hiện đang xem xét trình độ thông thạo tiếng Anh của tất cả các ứng viên. Điều này có nghĩa là có trình độ tiếng Anh tốt là một trong những yêu cầu hàng đầu khi ra nước ngoài. Hầu hết các nhà tuyển dụng thích lao động nói tiếng Anh ngay cả ở các quốc gia sử dụng ngôn ngữ khác như Trung Đông chẳng hạn.

5. Trình độ tiếng Anh gắn liền với uy tín học thuật và trí tuệ.

Tiếng Anh ở Philippines là ngôn ngữ của sức mạnh và sự tiến bộ. Nó có giá trị không chỉ bởi vì nó là chức năng và thiết thực mà vì nó là một mặt hàng giá cả phải chăng. Đó là một kỹ năng có thể được sử dụng để nâng cao vị thế, sự tôn trọng và khả năng tiếp thị của một người. Trong hầu hết các trường hợp, khả năng hiểu và sử dụng tiếng Anh của một người càng tốt thì cơ hội thăng tiến nghề nghiệp của một người càng tốt. Điều này đúng với cả hai thái cực của nấc thang kinh tế xã hội.

READ  Học tiếng Anh online 1 kèm 1 với giáo viên Philippines

Hơn nữa, có vốn tiếng Anh tốt là một yếu tố rất quan trọng nếu bạn muốn làm việc trong một công ty tốt ở khu kinh doanh quốc tế. Và nếu bạn muốn làm việc ở nước ngoài hoặc định cư, bạn cũng cần phải vượt qua một số bài kiểm tra năng lực tiếng Anh như IELTS hay TOEIC. Với sự gia tăng về nhu cầu học tiếng Anh, thì sự xuất hiện của các học viên tiếng Anh (ESL school) tiếp tục ra đời những năm gần đây không chỉ phục vụ cho học sinh Philippines mà còn cả cho học viên quốc tế.

菲律賓英文

Những thách thức đối với việc sử dụng tiếng Anh ở Philippines.

Mặc dù ngôn ngữ tiếng Anh đã đưa Philippines trở thành một trong những quốc gia phổ biến nhất để học tiếng Anh, nhưng sự nổi bật của tiếng Anh ở Philippines cũng đang phải đối mặt với một số thách thức. Trong số này có những điều sau đây.

1. Những người theo chủ nghĩa thuần túy và chủ nghĩa dân tộc muốn xóa bỏ mọi dấu vết ảnh hưởng của thực dân Mỹ.

Những người theo chủ nghĩa dân tộc và chủ nghĩa thuần túy Philippines đang phản đối trong nhiều năm để xóa bỏ mọi ảnh hưởng của Mỹ. Họ biết rằng ngôn ngữ tiếng Anh, hơn bất kỳ giấc mơ nào, có thể rất khó xóa bỏ. Một số nhà hoạt động Philippines, cho đến ngày nay, coi người Mỹ là những kẻ phản bội và những kẻ cơ hội, những người đã giết và bắt người Philippines làm nô lệ. Cũng giống như việc thành lập các căn cứ quân sự của Hoa Kỳ, tiếng Anh cũng đã trở thành một biểu tượng cho sự thống trị tinh vi nhưng mạnh mẽ của Hoa Kỳ. Nếu không phải do núi Pinatubo phun trào và Thượng viện Philippines kiên quyết, thì các căn cứ quân sự của Hoa Kỳ sẽ không bao giờ biến mất. Tuy nhiên, xóa sổ tiếng Anh là một vấn đề khác.

2. Chính phủ đã từng muốn thay thế tiếng Anh bằng tiếng Philippines như một phương tiện giảng dạy trong trường học.

Mặc dù hầu hết những người Philippines hiểu tiếng Philippines nhưng nó không phải là tiếng mẹ đẻ của họ. Nhiều người trong chúng ta ít sử dụng nó trừ khi đi du lịch đến các khu vực khác trong nước. Bên cạnh đó, ngôn ngữ Philippines chỉ được sử dụng khi xem các bộ phim và chương trình truyền hình địa phương cũng như đọc truyện tranh và báo lá cải được xuất bản ở Manila. Trong những năm gần đây, chính phủ đã và đang thúc đẩy các chiến dịch ‘lọc’ phương tiện giảng dạy trong trường học, luật và thương mại. Tuy nhiên, chiến dịch này đã không đáp ứng được nhiều nhiệt tình để thành công.

Rõ ràng, tiếng Philippines, ngôn ngữ quốc gia, 95% là tiếng Tagalog được những người sống ở Manila và các khu vực xa xôi nói. Mặt khác, phần còn lại của đất nước nói phương ngữ hoặc ngôn ngữ của riêng họ. Chiến dịch “sử dụng người Philippines” đã không thành công vì hầu hết người dân Philippines coi đó là một hình thức thống trị của những người sống trên ghế của quyền lực chính trị.

Trong khi đó, việc sử dụng tiếng Anh ở Philippines như một phương tiện giảng dạy đã hoạt động trong nhiều năm. Ở Philippines, giáo dục nhận được ngân sách thấp nhất hàng năm từ chính phủ. Việc sử dụng lâu dài các sách giáo khoa và hướng dẫn bằng tiếng Anh sẽ gây xáo trộn hệ thống giáo dục Philippines. Tại sao? Bởi vì không có nhiều sách tiếng Philippines và chỉ có những giáo viên kém trình độ hơn mới có thể nói tiếng Philippines.

Share on facebook
Share on twitter
Share on telegram
Share on whatsapp
Share on linkedin
Share on vk
Share on pinterest
{{ reviewsTotal }} Review
{{ reviewsTotal }} Reviews
{{ options.labels.newReviewButton }}
{{ userData.canReview.message }}
Scroll to Top

Online Campus

price List