Формальный и неформальный английский

Формальный и неформальный английский

Когда мы говорим по-английски, нам часто приходится подстраивать стиль общения в зависимости от собеседника и ситуации. Это особенно важно в общении с начальством или людьми, которых мы только что встретили. В таких случаях важно учитывать обстановку и выбирать подходящий тон речи.

Тон и стиль письма на английском языке также зависят от того, кто наш читатель. Например, при написании деловых писем или отчетов мы используем более формальный, уважительный язык. Это и есть формальный английский. В дружеских беседах, напротив, можно позволить себе более непринужденный и расслабленный стиль — неформальный английский.

Существует множество ситуаций, когда мы интуитивно меняем тон или стиль в зависимости от собеседника.

Представьте, что вы встретили своего начальника в лифте, и он говорит: «Good morning» (Доброе утро). Конечно, от вас ожидается вежливый ответ, а не нечто вроде: «Hey Boss, how are you doing?» (Привет, босс, как дела?). Такой ответ показался бы неуместным и невежливым.

А теперь представьте, что друг написал вам сообщение с просьбой прийти к нему в гости. Вы ведь не ответите: «Thank you for the information. This has been duly noted.» (Спасибо за информацию. Это было должным образом отмечено.) — это звучало бы слишком официально и странно.

В большинстве случаев, при первой встрече с человеком, мы начинаем с легких приветствий и непринужденной беседы. Поэтому важно понимать разницу между формальным и неформальным стилями английского, чтобы уметь правильно выбирать тон общения в разных ситуациях.

Формальный английский

Формальный английский — это язык, который мы используем в официальных ситуациях, где нужно быть серьезными. Такие ситуации могут включать деловые контексты, встречи, конференции или первое знакомство.

Формальный английский используется в письменной речи. Мы применяем его при написании деловых писем, электронных писем, отчетов о проделанной работе, научных статей, интервью или даже при подготовке презентаций на английском языке. Это не ограничивается только этими случаями. Газеты, журналы, правительственные отчеты и другие формы коммуникации также используют формальный английский для передачи информации своей аудитории.

При письме на формальном английском не используются сокращения и разговорные выражения. Это стандартная и отшлифованная форма английского языка, поэтому она соблюдает грамматические правила, точную лексику и профессиональный тон.

Неформальный английский

Напротив, неформальный английский — это стиль языка, который мы используем в повседневных ситуациях, таких как общение с друзьями, отправка сообщений членам семьи, написание пожеланий родственникам или общение с романтическим партнером.

Неформальный английский похож на дружеские разговоры. В нем обычно используются сокращения, жаргон и разговорные выражения. Вкратце, неформальный английский — это язык, используемый в повседневных беседах и в общении в социальных сетях.

Основное отличие неформального английского в том, что он не обязан строго придерживаться грамматических правил, точной лексики и профессионального тона при общении. Неформальный английский не является стандартом, главное, чтобы он был понятен и хорошо передавал смысл.

Формальный и неформальный английский
Формальный и неформальный английский

Разница между формальным и неформальным стилем английского

Позже мы рассмотрим конкретные ситуации, где можно использовать формальный и неформальный английский. А знаете ли вы, чем они отличаются друг от друга? Давайте сначала углубимся в их различия, чтобы лучше понять их.

Формальный английский

Неформальный английский

Придерживаемся грамматических правил

Не требуется соблюдать правильную грамматику

Используется точный словарный запас

Могут использоваться синонимы; можно применять сочетания, укорочения или сложные формы.

Не используются сокращения

Сокращения допустимы и приемлемы.

Полные предложения с правильной пунктуацией

Неполные и фрагментарные предложения, если они понятны.

Продвинутый словарный запас

Простой и базовый словарный запас

Не используются сленг, жаргоны, разговорные термины или идиомы

Используются жаргоны, сленг, разговорные выражения и идиомы

Больше используется в третьем лице; редко в первом лице.

Либо от первого, либо от второго лица

Серьезный и вежливый тон

Непринужденный и дружелюбный тон

Когда использовать формальный и неформальный стиль?

Всегда учитывайте собеседников и ситуацию при использовании формального или неформального английского. Вот примеры ситуаций, где мы адаптируем язык в зависимости от контекста.

Разговорный формальный английский

  • Деловые встречи и конференции
  • Встреча с человеком впервые или с тем, кого вы плохо знаете.
  • Новости
  • Любая речь перед большой аудиторией: выпускная речь, речь президента, приветственные слова, представление оратора и т.д.
  • Business presentations or reporting on progress
  • Общение с начальником на рабочем месте
  • Собеседования на работу
  • Общение с учителем, профессором или директором

Письменный формальный английский

  • Академическое письмо: дипломы, диссертации, научные работы, эссе и т.д.
  • Сопроводительные письма, резюме, заявления и любые другие формы деловой корреспонденции
  • Написание статьи для газеты
  • Юридические документы.
  • Отправка электронного письма или отчета о проделанной работе начальнику или клиенту.
  • Пригласительные письма или открытки
 

Разговорный неформальный английский

  • Посещение неформальных встреч
  • Рассказывание истории другу или члену семьи
  • Конфликтная беседа с кем-то.
  • Оставление комментария или реакции на пост в социальных сетях
  • Ведение блога
  • Разговоры с близкими
  • Участие в шоу
  • Звонок в службу поддержки клиентов

Письменный формальный английский

  • Публикация в социальных сетях
  • Отправка текстового сообщения другу или коллеге
  • Отправка открыток друзьям или родственникам; посвящения
  • Передача новостей другу или члену семьи
  • Креативное письмо (романы, поэзия, художественная литература и т.д.)
  • Праздничные открытки (рождественские открытки, открытки на день рождения и т.д.)
формальный английский на совещании
неформальный английский с друзьями

Мы всегда можем использовать как неформальный, так и формальный язык в различных конкретных ситуациях. Важно учитывать нашего собеседника и контекст. При необходимости переходите к соответствующему стилю и тону общения.

Примеры выражений в формальном и неформальном английском языке


Формальный:
I would like to extend my heartfelt apologies to our customers for the inconvenience. (Хотел бы выразить искренние извинения нашим клиентам за причиненные неудобства.)
Неформальный: I’m sorry for what happened. (Прошу прощения за случившееся.)

Формальный: The undersigned hereby authorizes Mr. Jack Brown to sign the documents in my stead. (Нижеподписавшийся настоящим уполномочивает мистера Джека Брауна подписывать документы от моего имени.)
Неформальный: Jack Brown can sign for me. (Джек Браун может подписать за меня.)

Формальный: The employees are extremely grateful for the wonderful opportunity. (Сотрудники чрезвычайно благодарны за эту замечательную возможность.)
Неформальный: They’re glad for this chance. (Сотрудники очень признательны за эту замечательную возможность.)

Формальный: I would like to present to you the data we gathered from our investigation. (Я хотел бы представить вам данные, которые мы собрали в ходе нашего расследования.)
Неформальный: Here’s the data I got from my investigation. (Вот данные, которые я получил в ходе своего расследования.)

Формальный: Hello, good morning. How are you doing (Здравствуйте, доброе утро. Как у вас дела?)
Неформальный: Hey there! What’s up? (Привет! Как дела?)

Формальный: Would you mind sending me your progress report by email? I’d appreciate it if you could submit it within the day. (Не могли бы вы отправить мне ваш отчет о проделанной работе по электронной почте? Было бы замечательно, если бы вы могли предоставить его в течение дня.)
Неформальный: Email me your progress report today. (Отправьте мне ваш отчет о проделанной работе сегодня.)

Формальный: I am interested to learning more about this exciting opportunity. (Я заинтересован(а) в том, чтобы узнать больше об этой захватывающей возможности.)
Неформальный: I want to know more about the job. (Я хочу узнать больше о работе.)

Формальный: The researcher initially concluded that students are happier when they study at home. (Исследователь изначально пришел к выводу, что студенты чувствуют себя более счастливыми, когда учатся дома.)
Неформальный: At first, she thought that students were happy when studying at home. (Сначала она думала, что студенты счастливы, когда учатся дома.)

Формальный: I am writing to inquire about the status of my credit card application. (Я пишу, чтобы узнать о статусе моей заявки на кредитную карту.)
Неформальный: I wanna know some updates about my application. ( I wanna know some updates about my application.)

Формальный: In conclusion, many employees complained about not having a pay raise. (В заключение, многие сотрудники выразили недовольство отсутствием повышения зарплаты.)
Неформальный: Therefore, I conclude that many employees did not receive their salary increase so they got mad. (Таким образом, я прихожу к выводу, что многие сотрудники не получили повышение зарплаты, из-за чего они рассердились.)

Формальный: We regret to inform you that the delivery of your parcel will be delayed. (С сожалением сообщаем вам, что доставка вашего пакета будет задержана.)
Неформальный: Sorry, your parcel cannot be delivered today. (Извините, ваш пакет не может быть доставлен сегодня.)

 

Когда мы общаемся на английском, важно учитывать, какой стиль использовать — формальный или неформальный. Это помогает сделать разговор более понятным и уместным. Формальный английский часто используется в официальных ситуациях, таких как деловые переговоры или письма. Он звучит более серьезно и уважительно. Неформальный же английский подходит для дружеских бесед или общения с близкими. Он более расслабленный и естественный

Выбор между этими стилями помогает создать правильное впечатление и лучше донести свои мысли. Например, на работе важно говорить профессионально, чтобы показать уважение и компетентность, а в кругу друзей можно позволить себе шутки и простоту. Так что всегда полезно понимать, какой стиль подходит для конкретной ситуации, чтобы общение было комфортным и эффективным.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вам могут понравиться эти статьи

Прокрутить вверх