шапка статьи о днях недели

Дни недели на английском языке, а также месяцы и сезоны

Мы все знаем, как это делается: просыпаться в понедельник, трудиться всю неделю и, наконец, достичь желанных берегов пятницы, но задумывались ли вы когда-нибудь, почему эти семь дней недели проходят в таком строгом порядке? Почему понедельник кажется горой, а пятница — фиестой?

Ответы кроются не в электронных таблицах или графиках, а в увлекательной смеси мифологии, суеверий и культурных особенностей. От скандинавских богов, владеющих молниями, до небесного шепота Луны — история нашего семидневного цикла богаче и удивительнее, чем вы можете себе представить.

Итак, приготовьтесь отказаться от списка дел и отправиться в головокружительное путешествие на неделю, где будни сбрасывают свои обыденные маски, открывая яркий гобелен истории и человеческой изобретательности. Пристегнитесь, путешественники во времени, и давайте перепишем историю «Понедельник – день тяжелый» и заново откроем для себя волшебство, вплетенное в каждый день.

Что вам нужно знать о днях недели на английском языке

    1. Названия дней недели в английском с транскрипцией

В английском языке семь дней недели, и все они заканчиваются суффиксом –day.

    • Monday [‘mʌndei] – понедельник
    • Tuesday [ˈtʃuːzdeɪ] — вторник
    • Wednesday [ˈwenzdeɪ] — среда
    • Thursday [ˈθɜːzdeɪ] — четверг
    • Friday [ˈfraɪdeɪ] — пятница
    • Saturday [ˈsætədeɪ] — суббота
    • Sunday [‘sʌndei] — воскресенье

Days of the week in English

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, и Friday – будние дни; а Saturday и Sunday – выходные дни.

  1. Как написать дни недели в английском языке

Всегда начинайте с заглавной буквы при написании дней недели на английском языке. Семь дней – это имена собственные, и они должны начинаться с заглавной буквы.

Monday – ✅ 
monday – ❎

  1. Какой предлог использовать с днями неделями в английском

Предлог “on” следует использовать, чтобы подчеркнуть определенный день. Например, «on Sunday«, «on Wednesday”. Это необходимо для указания правильного дня.

I will go on vacation on Thursday. (В четверг я уезжаю в отпуск.)

  1. Иногда можно использовать yesterday, today или tomorrow.

Конкретные дни недели в английском языке могут быть заменены на yesterday, today и tomorrow, чтобы говорить об определенном дне, если и говорящий, и слушающий знают о текущем дне.

Например, давайте предположим, что сегодня понедельник. Ознакомьтесь с примерами ниже:

  • We went to the park yesterday afternoon.
  • I brought my car to work today.
  • She will be absent tomorrow.
  1. Для термина “weekend” мы можем использовать оба предлога “on” и “at” в зависимости от того, какой стандартный английский язык вы используете: американский английский или британский английский.

В американском английском используется “on the weekend”, в то время как в британском английском используется “at the weekend». Оба варианта правильны и приемлемы.

  1. Как сокращать дни недели в английском

Monday – Mon.
Tuesday – Tue. or Tues.
Wednesday – Wed.
Thursday – Thu. or Thurs.
Friday – Fri.
Saturday – Sat.
Sunday – Sun.

  1. Как правильно писать дни недели в множественном числе

Mondays
Tuesdays
Wednesdays
Thursdays
Fridays
Saturdays
Sundays

Месяцы на английском с транскрипцией

Рассмотрим месяцы и времена года на английском в таком же удобном порядке: название, транскрипция, перевод и примеры использования.

Когда мы говорим о временных периодах или сезонах, чтобы указать более общее время, используем предлог «in»: «in May» (в мае), «in the summer» (летом). Ниже представлен список месяцев на английском с переводом и транскрипцией:

  1. January — [ˈdʒæn.ju.er.i] — Январь

    • Пример: It often snows in January. (В январе часто идет снег.)
  2. February — [ˈfeb.ruː.er.i] — Февраль

    • Пример: Valentine’s Day is celebrated in February. (День святого Валентина празднуют в феврале.)
  3. March — [mɑːrtʃ] — Март

    • Пример: The flowers start to bloom in March. (Цветы начинают цвести в марте.)
  4. April — [ˈeɪ.prəl] — Апрель

    • Пример: April showers bring May flowers. (Апрельские дожди приносят майские цветы.)
  5. May — [meɪ] — Май

    • Пример: We often have picnics in May. (Мы часто устраиваем пикники в мае.)
  6. June — [dʒuːn] — Июнь

    • Пример: June marks the beginning of summer. (Июнь знаменует начало лета.)
  7. July — [dʒʊˈlaɪ] — Июль

    • Пример: The weather is very hot in July. (В июле погода очень жаркая.)
  8. August — [ˈɔː.ɡəst] — Август

    • Пример: Many people go on vacation in August. (Многие люди едут в отпуск в августе.)
  9. September — [sɛpˈtɛm.bər] — Сентябрь

    • Пример: School starts in September. (Школа начинается в сентябре.)
  10. October — [ɒkˈtoʊ.bər] — Октябрь

    • Пример: Halloween is celebrated in October. (Хэллоуин празднуется в октябре.)
  11. November — [noʊˈvɛm.bər] — Ноябрь

    • Пример: Thanksgiving is in November. (День благодарения в ноябре.)
  12. December — [dɪˈsɛm.bər] — Декабрь

    • Пример: Christmas comes in December. (Рождество наступает в декабре.)

Времена года на английском с транскрипцией

Теперь рассмотрим времена года на английском языке.

  1. Spring — [sprɪŋ] — Весна

    • Пример: The weather is getting warmer in spring. (Погода становится теплее весной.)
  2. Summer — [ˈsʌm.ər] — Лето

    • Пример: We go to the beach in the summer. (Мы ходим на пляж летом.)
  3. Autumn / Fall — [ˈɔː.təm] / [fɔːl] — Осень

    • Пример: Leaves fall from the trees in autumn. (Осенью листья падают с деревьев.)
  4. Winter — [ˈwɪn.tər] — Зима

    • Пример: It often snows in winter. (Зимой часто идет снег.)

Используя этот список, вы сможете легко запомнить месяцы и времена года на английском языке, а также правильно применять их в речи.

Как писать дни недели в английском языке?

Вы должны знать, как использовать дни недели на английском языке в определенном и правильном контексте, будь то в письменной или устной речи. Использование времени и конкретного периода, такого как дни недели, имеет решающее значение, особенно когда речь идет о важных событиях, встречах и других поводах.

Ниже приведены примеры, где мы можем использовать семь дней недели на английском языке в предложениях.

Дни недели в Present

    • McGregor only works on Monday, Wednesday, and Friday. (Макгрегор работает только по понедельникам, средам и пятницам)
    • My colleagues go out for a drink every Friday. (Мои коллеги ходят куда-нибудь выпить каждую пятницу)
    • Do you walk your dog on Saturdays? (Вы выгуливаете свою собаку по субботам?)

Дни недели в Past

    • I visited my grandparents’ house last Sunday. (В прошлое воскресенье я был в гостях у своих бабушки и дедушки)
    • She played volleyball on Wednesdays when she was 13 years old. (Она играла в волейбол по средам, когда ей было 13 лет)
    • Peter was brought to the hospital on Thursday last week because of pneumonia. (Питер был доставлен в больницу в четверг на прошлой неделе из-за пневмонии)

Дни недедли в Future

    • My mom will watch a new movie this Saturday. (Моя мама будет смотреть новый фильм в эту субботу)
    • Who is going on a tree planting activity with us next Tuesday? (Кто пойдет с нами на мероприятие по посадке деревьев в следующий вторник?)
    • Entries are due on January 20, 2024, Saturday. (Заявки на участие принимаются 20 января 2024 года, в субботу)

Обратите внимание, что названия и написание дней недели н английском языке не изменяются, но время в предложениях определяется на основе таких показателей, как “last” и “next”, а также времени глаголов, используемых в предложениях.

Полезные фразы про дни недели в английском языке

Ознакомимся с другими распространенными названиями для некоторых промежутков времени на английском языке. 

  • Tomorrow — завтра.
  • Weekly — еженедельный.
  • Daily — ежедневный.
  • Next weeklast week — следующая неделя/прошлая неделя.
  • In a week — через неделю, 7-дневный промежуток времени до определенного события в будущем.
  • Working week — рабочая неделя, как правило, с понедельника по пятницу включительно.
  • Weekday — любой один выходной, суббота или воскресенье.
  • A day off — день вне работы, означающий выходной/отпуск в рабочий день.
  • A sick day — больничный, день проведенный вне работы из-за болезни.
  • In a week — через неделю, 7-дневный промежуток времени до определенного события в будущем.

Устойчивые выражения с днями недели на английском языке

  1. Monday morning quarterback: критик, который дает советы или критикует что-то, что уже произошло.
  2. Thank God it’s Friday (TGIF): фраза, которая выражает радость от приближения выходных.
  3. Saturday night fever: энергичное и веселое настроение в субботний вечер.
  4. Sunday best: самая хорошая одежда, которую человек носит в церковь или на другие особые мероприятия по воскресеньям.
  5. Monday blues: чувство печали или уныния, которое может испытывать человек в начале рабочей недели.
  6. Midweek slump: ощущение усталости или потери энергии в середине недели.
  7. Weekend warrior: человек, который в выходные дни с удвоенной энергией и рвением занимается хобби, спортом или другими активностями.
  8. Sunday driver: водитель, который едет очень медленно и осторожно, как будто у него весь день воскресенье.

Интересное про дни недели

Семь дней недели проходят привычным парадом, незаметно формируя наш распорядок дня и отмечая течение времени. Однако под их кажущейся обыденной поверхностью скрывается мир увлекательных мелочей, где скандинавские боги смешиваются с римскими планетами, а суеверий предостаточно. Итак, пристегивайтесь, и мы отправимся в головокружительное семидневное турне с семью сюрпризами:

  1. Хотите верьте, хотите нет, но до того, как римляне завоевали англосаксонскую Англию, эти дни с понедельника по пятницу были посвящены скандинавским божествам: Tiw (Tuesday), Woden (Wednesday), Thor (Thursday), и Frigg (Friday)
  2. Название понедельника выдает его небесное происхождение. Производное от «Moon-day», оно восходит к римской системе, где дни назывались в честь небесных тел. Интересно, что некоторые языки, такие как португальский и итальянский, сохраняют это лунное происхождение, а понедельник означает «segunda-feira» (вторая ярмарка) и «lunedi» соответственно.
  3. Weekends: Эта желанная двухдневная передышка, которую мы называем выходными, является относительно недавним изобретением. На протяжении веков воскресенье предназначалось исключительно для религиозных обрядов, в то время как суббота была насыщена рыночной активностью. Только в 19 веке, с ростом индустриализации и установлением фиксированного графика работы, двухдневный перерыв превратился в любимый оазис, который мы знаем сегодня.
  4. Суеверия: Пятница, 13-е, может попасть во все заголовки газет, но в субботу есть своя доля жутких суеверий. В некоторых культурах этот день считается неудачным для начала новых предприятий или путешествий, в то время как другие верят, что это идеальное время для экзорцизма и изгнания невезения.
  5. Gloomy Mondays? Not everywhere!: Хотя хандра «Blue Monday» может найти отклик у многих, но не все начинают свою неделю в подавленном настроении. Например, в Испании понедельник называется «lunes», что также означает «луны», привнося в этот день нотку небесного чуда, а на иврите это «Yom Rishon», что просто означает «Первый день», предлагая начать неделю с чистого листа.
  1. Лингвистический сленг: Дни недели вплелись в ткань языка. «Friday feeling» отражает предвкушение свободы, в то время как «hump day» отражает борьбу в середине недели. Такие пословицы, как «Monday morning quarterback», и идиомы, такие как «seventh heaven», черпают вдохновение из нашего семидневного цикла.
  1. A Global Tapestry: Путешествуйте по миру, и вы узнаете, как переводятся дни недели и адаптируются к местным культурам. На хинди среда называется «Budhwar», названная в честь планеты Меркурий, в то время как на арабском суббота называется «al-Sabt», отражая традицию субботы. Эти вариации напоминают нам о том, что наше, казалось бы, универсальное расписание представляет собой яркий гобелен разнообразных влияний.

Итак, в следующий раз, когда вы заглянете в свой календарь или поймаете себя на том, что напеваете гимн буднего дня, помните – в этих семи разделах есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Это порталы в историю, мифологию и культурные особенности, каждый день – маленькая глава в великой истории человеческого хронометража.

Этимология дней недели в английском языке

Вы когда-нибудь задумывались об интригующем происхождении и мелочах, связанных с днями недели в английском языке? Каждый день имеет свою уникальную историю и значение, которые вносят свой вклад в богатую палитру английского языка.

Sunday: День солнца

Воскресенье, известное как «day of the sun», получило свое название от древнеанглийского слова «Sunandæg». Этот день с древних времен ассоциируется с Солнцем, и многие культуры празднуют его как день отдыха и поклонения.

Monday: Почитание луны

В отличие от воскресенья, понедельник отдает дань уважения Луне. Его название происходит от древнеанглийского слова «Monandæg», означающего «day of the moon». Значение Луны в различных культурах соткало вокруг этого дня увлекательную историю.

Tuesday: День Бога войны

Вторник происходит от древнеанглийского слова «Tiwesdæg», названного в честь скандинавского бога Тира, ассоциирующегося с войной и мужеством.Название этого дня отражает влияние древней мифологии на английский язык.

Wednesday: Дань уважения Одину

Среда обязана своим названием древнеанглийскому слову «Wodnesdæg», в честь скандинавского бога Одина. Как правитель Асгарда, Один символизировал мудрость, магию и поэзию, придавая дню мифический окрас.

Thursday: Мощь Тора

Четверг, производное от древнеанглийского слова «ÞŪnresdæg», поклоняется скандинавскому богу Тору, известному своей силой и громоподобным присутствием. Скандинавское влияние, укоренившееся в названии четверга, демонстрирует культурное слияние, стоящее за днями недели.

Friday: Празднование Фригг

Пятница вдохновлена древнеанглийским словом «Frīgedæg», посвященным скандинавской богине Фригг, ассоциирующейся с любовью и плодородием. Слияние древних верований и лингвистической эволюции формирует сущность пятницы.

Saturday: Влияние Сатурна

Наконец, название субботы связано с римским богом Сатурном, от древнеанглийского слова «Sæturnesdæg». Ассоциация этого дня с сельскохозяйственным и светским влиянием Сатурна подчеркивает влияние древних цивилизаций на английский язык.

Что на самом деле является первым днем недели?

Концепция недели укоренилась в человеческих обществах на протяжении веков, но задумывались ли вы когда-нибудь о происхождении семидневной недели? Ответ на вопрос, что такое первый день недели, заключается в распутывании хитросплетений истории, культуры и религиозных верований.

Споры вокруг первого дня недели вызывают любопытство и дискуссии в разных культурах и регионах. Во многих странах первым днем считается воскресенье, в то время как в других – понедельник. Это глобальное несоответствие усугубляет сложность определения истинного начала недели.

Культурные и религиозные влияния играют значительную роль в формировании представлений о первом дне недели. В западных культурах воскресенье исторически признано христианским днем отдыха и богослужения, поэтому рассматривается как начало недели. И наоборот, во многих странах Ближнего Востока и Африки понедельник занимает почетное место начала недельного цикла.

Чтобы стандартизировать международные обозначения даты и времени, Международная организация по стандартизации (ISO) внедрила систему ISO 8601, которая определяет понедельник как первый день недели. Этот стандарт получил широкое распространение в различных отраслях промышленности, что способствовало оживлению дискуссий в первый день недели.

В конечном счете, первый день недели остается интригующей темой, на которую влияют исторические, культурные, религиозные и общемировые стандарты. Независимо от того, является ли понедельник или воскресенье первым, значение каждого дня остается неизменным, поскольку неделя открывает бесконечные возможности.

Дни недели на разных языках

Translation of the days of the week in English

Заключительная мысль

Дни недели на английском языке заключают в себе увлекательную смесь исторических, мифологических и лингвистических влияний. Углубляясь в этимологию и мелочи, связанные с каждым днем, мы получаем более глубокое представление о культурном гобелене, лежащем в основе английского языка.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *