Aisle와 Isle: 차이점은 무엇입니까?

영어를 배우는 사람들에 의해 ‘미친’ 언어라고 불리는 영어에는 수백 개의 동음이의어가 있습니다. 동음이의어가 무엇인지 모르는 분들에게는 같지만 의미와 철자가 다른 단어입니다. 비슷하게 들리고 비슷하게 보이는 단어입니다. 오늘, 우리는 규칙에 예외가 아닌 두 단어인 Aisle대 Isle에 대해 이야기 할 것입니다. 이 두 단어를 /aɪl/ 또는 /ayl/로 발음합니다. 똑같이 들리죠? 하지만 Aisle와 Isle 차이점 은 무엇입니까?

Aisle와 Isle차이점 를 찾는 것은 ‘a’문자만으로 구분되기 때문에 어려울 수 있습니다. 어떤 단어를 사용해야할지 잘 모르겠다면 걱정하지 마세요. 이것은 일반적인 질문입니다.

이제 Aisle와 Isle 차이점 을 알아 봅시다. 다음 번에 이러한 단어가 뒤섞이지 않도록 펜과 종이를 가져와 설명을 주의 깊게 읽으십시오.

Aisle와 Isle 차이점

Aisle와 Isle 차이점 -Aisle 의 의미-

Aisle는 항공기, 교회, 극장, 강당의 좌석 열 사이 또는 상점의 선반 열 사이에 있는 길고 좁은 공간입니다. Aisle과 Isle은 비슷하게 들릴 수 있지만 두 단어는 다릅니다.

예를 들면:

All heads turned as the bride began walking down the aisle.
신부가 복도를 걸어 가기 시작하자 고개를 돌렸습니다.
I prefer the aisle seat over the window seat when I fly.
나는 비행탈 때 창가 좌석보다 통로 좌석을 선호합니다.

Coffee and tea are in the next aisle.
커피와 차는 다음 통로에 있습니다.
The musical had actors dancing in the aisles.
뮤지컬에는 통로에서 춤추는 배우들이 있었습니다.
Besides, an aisle can be more than a passageway between seats. Supermarkets have aisles, factories have aisles, warehouses have aisles, etc.

게다가 통로는 좌석사이의 통로 이상이 될 수 있습니다. 슈퍼마켓에는 통로가 있고 공장에는 통로가 있으며 창고에는 통로가 있습니다.
In a political context, aisle refers to a situation when members of one political party talk about working with members of the opposing party. They often speak about their reaching across the aisle.
정치적 맥락에서 통로는 한 정당의 구성원이 반대 정당의 구성원과 일하는 것에 대해 이야기하는 상황을 의미합니다. 그들은 종종 통로를 가로 질러 도달하는 것에 대해 이야기합니다.

예를 들어:
In the USA, they often refer to the Republicans and the Democrats as “the two sides of the aisle.”
미국에서는 종종 공화당 원과 민주당 원을 “복고의 양면”이라고 부릅니다.
We need to reach across the aisle to fix this problem.
이 문제를 해결하려면 통로를 건너야합니다.
The metaphorical use of the word refers to the ways parties arrange themselves in meetings of Congress or Parliament, with certain parties sitting on certain sides of the aisle. Because of this segmentation, political opinions or public policies became known as coming from “one side of the aisle or another.”
이 단어의 은유적 사용은 특정 당사자가 통로의 특정 측면에 앉아 의회 또는 의회 회의에서 당사자가 자신을 배열하는 방식을 나타냅니다. 이러한 세분화로 인해 정치적 의견이나 공공 정책이 “통로 의 한쪽 또는 다른 쪽”에서 나오는 것으로 알려지게되었습니다.
P.S. When you see people using isle in a political context, it is a mistake. The correct word choice is the aisle.
P.S. 정치적인 맥락에서 섬을 사용하는 사람들을 보면 그것은 실수입니다. 올바른 단어 선택은 통로입니다.

Aisle와 Isle 차이점 -Isle 의 의미-

Aisle와 Isle 차이점

While aisle refers to space, an isle is an island or peninsula, usually a small one.
통로는 공간을 의미하지만 섬은 섬이나 반도이며, 일반적으로 작은 섬입니다.
My father is from the Isle of Man in the Irish Sea.
제 아버지는 아일랜드인이며 아일랜드해 출신입니다.
The Isle of Anglesey offers beautiful bays and beaches perfect for relaxation
앵글시 섬은 휴식을 취하기에 완벽한 아름다운 만과 해변을 제공합니다.
Castle-hunters won’t be disappointed with the Isle of Man.
성 사냥꾼은 아일랜드인에 실망하지 않을 것입니다.

Aisle와 Isle 차이점 기억하십시오.

분명히 aisle 와 isle은 매우 다른 의미를 가지고 있습니다. Aisle는 줄 사이의 통로를 의미하고 isle는 작은 섬을 의미합니다.
그러나 이 차이를 기억하기 어렵다면 두려워하지 마십시오. 항상 이것을 기억하십시오.

An Aisle is what you find on an Airplane.
통로는 비행기에서 찾을 수 있는 것입니다.
On the contrary, an Isle is simply a small Island.
반대로 섬은 단순히 작은 섬입니다.

두 단어, aisle과 isle은 비슷하게 들릴 수 있지만 이 단어들은 완전히 다른 의미를 갖습니다. 많은 작가들은 isle 또는 aisle이라는 단어를 언제 사용해야하는지 잘 모르지만 실제로 기억하는 비결은 쉽습니다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may enjoy these articles

Scroll to Top