這三個單字發音相似,但在句子中的意思和用法不同。這三個詞:sometime、some time 和 sometimes 屬於不同的類別。讓我們進一步區分這些易混淆的詞語,並看一些例句吧!
Sometime¹
這是用來描述“一段時間”或較長時間的表達。我們不知道這個動作持續了多久,但我們知道這需要很長一段時間。這個表達也類似於“for a while”這個短語。使用這個句子來表達過去、現在和未來的一段時間,也表示所說的時間長短不確定。
例句:
1. “Let’s meet again sometime.” 說明: A在問B能否很快再見面,但沒有提到具體時間。
2. “Come and revisit us sometime next month.” 說明: A請求B下個月再來拜訪他們,但可以是在二月、三月、十二月等任何以後的時間。
3. “I’ll enroll in Fine Arts sometime this spring season!” 說明: 這個人可能會在明年或以後的春季報名。
4. “Sometime soon in January, we’ll get married.” 說明: 說話者保證,無論將來的哪一年,將與聽話者在一月份結婚。
5. “Let’s have a dinner date at 7:00 p.m. sometime soon.” 說明: 這句話講述了說話者邀請對方在晚上七點共進晚餐,但沒有具體指定日期,在時間允許的情況下碰面。
對話:
Andrei: Hello there, Ash! It was nice meeting you. Ash: Thanks! Me, too. Andrei: Let’s have a picnic sometime in the summer! Ash: Great idea. How about in the park? Andrei: Sure! That’s awesome. See you sometime in the summer! Ash: Yeah, sometime soon!
1. “Danny, a sometime waiter at McDonald’s, works as a pilot now.” 說明: 這代表Danny在成為飛行員之前,上一份工作是在麥當勞當服務生。
2. “Keith, a sometime bully in high school, became a priest 20 years later.” 說明: 這句話說明,Keith年輕時在高中以欺負人出名,但隨著年齡增長,他成為了一名牧師。在人生中的某個轉折點促使他改變。
3. “He is an engineer, a sometime famous carpenter in the town.” 說明: 在他成為工程師之前,他曾是鎮上著名的木匠。
4. “Agatha, who was a sometime supervisor, is our CEO now!” 說明: 這句話表示,Agatha曾是主管,後來成為公司的CEO。
5. “The famous writer, a sometime science teacher, received a platinum award.” 說明: 在她因寫作獲得鉑金獎而聞名之前,她只是一名科學老師。
對話:
Sam: Hello there, I have good news for you! Troy: What is it? Sam: Did you remember Alex? A sometime bully in high school? Troy: Yes! What happened? Sam: He is a well-mannered seaman now and has changed a lot. Troy: Oh! I see. Tiffany, his ex-girlfriend, a sometime saleslady, is a model now, too! Sam: Really? What a glow-up, man!
1. “I think I have some time tomorrow morning.” 說明: 這句話告訴我們,他明天早上都有空,但不確定具體有空的時間多長。
2. “It took me some time to learn English.” 說明:演講者說他並沒有一夜之間就學會英文。而是花了好多的時間學習。
3. “It will take some time to wait for the supermarket to open.” 說明: 顧客需要等待一段時間超市才會開門。
4. “Tiara took some time to cry after dinner.” 說明: Tiara 在她的房間裡哭了一會兒。
5. “The athlete takes some time to relax after the game.” 說明: 在一場疲憊的比賽後,運動員放鬆了一會兒,但沒有說明他放鬆了多久。
對話:
Zack: Hey, Joe! What are your plans for this weekend? Joe: I am going to take some time walking on the beach. How about you? Zack: Well, I was going to take some time to relax after having exercises this morning. Joe: Are you free next Sunday? Zack: Yes! I have some time on Sunday next week. Joe: Then, let’s have some time watching a movie together. Zack: Good idea!
4. “Julia and Beth sometimes fight over a boy.” 說明: 這句話副詞放在句中,表明Julia和Beth之間的衝突是關於她們共同喜歡的一個男孩。
5. “She’s intelligent but quite arrogant sometimes.” 說明: Sometimes出現在句子的最後。代表這個女孩確實很聰明,但有時她會過於自信,甚至看不起別人。
對話:
Bruce: Hello, Will! How’s life going? Will: It’s fine but quite hard sometimes. How about you? Bruce: Lee and I sometimes go to Disneyland and travel to different places. Will: Oh! That’s wonderful. Sometimes, I envy you both. Bruce: Why is that so? Will: Well, Liam and I are separated now. We can’t travel together anymore. Bruce: Too bad. Oh! You can get along with us sometimes. Will: Thanks a lot!