House 和 Home哪裡不一樣?
House 和 Home經常被大多數人認為是相同的,可以互換使用。 事實上,這些詞的意義算是相同的,指的是人們居住的地方。 但是它們某些時候的意義會取決於話者想要表達的而會有所不同。
我們來簡單的說一下House 和 Home的不同:
- 當話者指向建築物,說它是House時,意思是建築物本身。
- 當話者指向建築物,說它是Home時,意思是家人居住的地方。
下面我們來詳細了解一下吧~
什麼是 house?
我們使用House來指稱人或家庭居住的一種「建築物」,是一個很具體的建築概念。
例如:
- The nipa hut is a very popular traditional house in the Philippines. 尼帕小屋是菲律賓非常受歡迎的傳統房屋。
- The white house on York Avenue is mine. 在約克大街上的白屋是我的。
- We have a new house in Cebu. 我們在宿霧有一間新房子。
- There are only five houses on our street. 我們的街道上只有五棟房子。
- I want to build a beautiful house by the sea. 我想在海邊蓋一棟漂亮的房子。
什麼是 home?
當一個人使用Home來指稱一建築物時,就不僅僅是一座建築,大家會認為那個建築物是他居住並讓他安心的地方,是帶有情感色彩的。Home也會被指稱為出生或成長的故鄉。所以,Home不僅可以是房屋或公寓,也可以是帳篷、船甚至是一個洞穴,又或是一個鄉鎮。
Home這個詞也可以指抽象的東西。例如,有人說:“Let’s go home(我們回家吧)”,這個人可能未必指他所居住的建築,也可能指的是聽者感到最舒適的地方。
例如:
- She feels at ease in their home. 她在他們家中感到輕鬆自在。
- That song reminds me of my home. 那首歌讓我想起了我的家。
- How does it feel to be back home? 回到家後感覺如何?
- I’d rather stay at home than go out. 我寧願待在家裡,不想外出。
House 和 Home:結語
就像我們會搞混very 和 too的深層涵義一樣,House 和 Home表面上意思一樣,但了解其更深層的意義後就會發現還是有區別的。簡單的總結來說,House是一種建築結構,Home則是一個家庭生活的地方。
用House 和 Home ?下次在考慮要使用哪個時,是不是更容易決定了呢?
如果喜歡這篇文章,到我們的部落格可以看到更多喔~!
You may enjoy these articles