Фразовые глаголы (Phrasal verbs) в английском языке – это группа слов, обозначающих действие. Фразовые глаголы состоят из глагола, за которым следует частица, предлог или наречие.
Фразовые глаголы используются так же, как обычные глаголы, но они чаще встречаются в разговорной речи и неформальной обстановке. Важно избегать их использования в официальных письмах, так как они могут вносить неясность из-за множества значений. Официальные письма требуют ясного и краткого контекста. Определенно, фразовые глаголы имеют много аспектов, которые стоит изучить. Хотите узнать больше о них? Давайте рассмотрим эти правила подробнее.
Непреобразованные фразовые глаголы:
Непреобразованные фразовые глаголы – это выражения, состоящие из глагола и одной или нескольких частиц или предлогов, где смысл глагола не изменяется при добавлении этих частиц или предлогов. В отличие от составных фразовых глаголов, где добавление частицы или предлога меняет или дополняет смысл глагола, в случае непреобразованных фразовых глаголов смысл глагола остается неизменным.
Примеры непреобразованных фразовых глаголов:
Look after (заботиться о):
Come across (натолкнуться на):
Go on with (продолжать):
Непреобразованные фразовые глаголы часто используются в разговорной речи для передачи различных смысловых оттенков, таких как забота, случайное обнаружение, продолжение и т. д. Они являются устойчивыми выражениями, и их использование помогает улучшить качество речи, делая её более разнообразной и выразительной. Такие выражения также могут быть более естественными и легче воспринимаемыми в сравнении с формированием синонимичных фраз с помощью простых глаголов и предлогов.
Составные фразовые глаголы:
Составные фразовые глаголы – это конструкции, состоящие из глагола и одной или нескольких частиц или предлогов, которые вместе образуют новое значение, отличное от суммы значений их составляющих. Важно понимать, что в составных фразовых глаголах смысл глагола изменяется или дополняется благодаря добавлению частицы или предлога.
Примеры составных фразовых глаголов:
Break down (сломаться):
Bring up (воспитывать):
Turn into (превращаться в):
Структура составных фразовых глаголов может варьироваться в зависимости от того, сколько частиц или предлогов включено. Однако общая структура включает в себя глагол и его частицу или предлог, которые обычно следуют сразу за глаголом.
Значение составного фразового глагола формируется через комбинацию значения глагола и значения добавленной частицы или предлога. Например, в случае глагола «break down», глагол «break» означает «сломать», а частица «down» добавляет значение «неисправность» или «остановка». Таким образом, «break down» в целом означает «сломаться» или «остановиться из-за неисправности».
Фразовые глаголы с частицей состоят из глагола и одной или нескольких частиц, которые вместе формируют новое значение. Частица может изменять смысл глагола, добавлять оттенок значения или указывать на направление действия. Вот несколько примеров таких фразовых глаголов:
Come across (натолкнуться на):
Give up (сдаваться):
Look up (посмотреть вверх, также означает «находить (информацию)»):
Run into (столкнуться с, случайно встретить):
Settle down (устаканиться, обосноваться):
Get away (уходить, уезжать):
Turn off (выключить):
Look after (заботиться о):
Это только некоторые примеры фразовых глаголов с частицей. В английском языке их много, и они используются в различных контекстах, чтобы передать различные значения и оттенки смысла.
Фразовые глаголы с предлогом состоят из глагола и предлога, которые вместе формируют новое значение или указывают на определенное направление действия. Вот несколько примеров таких фразовых глаголов:
Look after (заботиться о):
Go on with (продолжать):
Stand for (стоять за, означать):
Come up with (придумывать, выдвигать):
Give in (сдаться, уступить):
Get over (пережить, преодолеть):
Turn into (превращаться в):
Look forward to (ожидать с нетерпением):
Это лишь некоторые примеры фразовых глаголов с предлогом. Они используются в различных ситуациях и помогают передать различные значения и оттенки смысла в английском языке.
Фразовые глаголы с глаголом и существительным представляют собой выражения, в которых глагол сочетается с существительным для образования нового значения. Эти выражения обычно являются устойчивыми выражениями и имеют специфический смысл, который может отличаться от смысла отдельных слов. Вот несколько примеров фразовых глаголов с глаголом и существительным:
Make a decision (принять решение):
Take a walk (прогуляться):
Have a conversation (провести беседу):
Keep a promise (сдержать обещание):
Take a break (взять перерыв):
Give a presentation (провести презентацию):
Pay a visit (сделать визит):
Take a chance (воспользоваться шансом):
Это лишь некоторые примеры фразовых глаголов с глаголом-существительным. Они являются частью обширного списка устойчивых выражений в английском языке и используются для передачи различных действий и событий.
Фразовые глаголы с глаголом и прилагательным представляют собой выражения, в которых глагол сочетается с прилагательным для образования нового значения. Эти конструкции могут иметь специфический смысл, который отличается от значений отдельных слов. Вот несколько примеров фразовых глаголов с глаголом-прилагательным:
Look good (выглядеть хорошо):
Feel better (чувствовать себя лучше):
Sound interesting (звучать интересно):
Taste delicious (вкусно пахнуть):
Smell awful (пахнуть ужасно):
Look alike (быть похожим):
Sound familiar (звучать знакомо):
Feel comfortable (чувствовать себя комфортно):
Это лишь некоторые примеры фразовых глаголов с глаголом и прилагательным. Они используются для передачи различных эмоций, ощущений и впечатлений в английском языке.
Фразовые глаголы могут быть классифицированы по семантике на различные виды, в зависимости от того, какое значение они передают. Вот некоторые из них:
Глаголы движения:
Глаголы состояния:
Глаголы воздействия:
Глаголы обмена:
Глаголы коммуникации:
Глаголы оценки и мнения:
Глаголы времени и последовательности:
Глаголы описания и характеристики:
Это лишь некоторые из множества глаголов, которые могут использоваться для передачи различных смыслов и семантических оттенков в различных контекстах.
Разделяемость фразовых глаголов относится к возможности вставки дополнений или других слов между глаголом и его частицей или предлогом без нарушения смысла выражения. Некоторые фразовые глаголы могут быть разделены, а другие — нет. Вот несколько примеров:
Фразовые глаголы, разделяемые:
Фразовые глаголы, неразделяемые:
В случае разделяемых фразовых глаголов дополнение может быть помещено между глаголом и его частицей или предлогом без потери смысла. Однако в случае неразделяемых фразовых глаголов такое разделение недопустимо и может привести к непониманию или искажению смысла выражения.
Вот список некоторых неразделяемых фразовых глаголов на английском языке вместе с их переводом:
Трехсловные фразовые глаголы в английском языке представляют собой выражения, состоящие из глагола, существительного и предлога или частицы. Эти конструкции обычно имеют уникальное значение, которое не всегда можно вывести из значений отдельных слов, входящих в состав фразового глагола. Вот некоторые примеры трехсловных фразовых глаголов:
Take care of (заботиться о):
Make use of (воспользоваться):
Keep track of (следить за):
Put up with (терпеть, мириться с):
Look forward to (ожидать с нетерпением):
Get rid of (избавиться от):
Go out with (встречаться с кем-то):
Make fun of (насмехаться над):
Все приведенные примеры трехсловных фразовых глаголов не разделимы. Это означает, что их компоненты — глагол, существительное и предлог или частица — не могут быть разделены в предложении без нарушения смысла выражения.
Важно помнить, что изучение фразовых глаголов — это не механический процесс заучивания. Это скорее изучение языка в контексте, понимание его живой структуры и логики. Чем больше вы будете сталкиваться с фразовыми глаголами в реальных ситуациях, тем легче они будут вам даваться. Используйте творческие методы, находите интересные примеры, и процесс обучения станет для вас не только полезным, но и увлекательным.
Вот список 20 фразовых глаголов с глаголом «get» и их переводом:
I usually get up at 7 o’clock. (Обычно я встаю в 7 часов.)
She got off the bus at the next stop. (Она вышла из автобуса на следующей остановке.)
Let’s get on the train before it leaves. (Давайте сядем на поезд, пока он не уехал.)
We got in the car and drove away. (Мы сели в машину и уехали.)
Please get out of my room. (Пожалуйста, выйди из моей комнаты.)
He got back home late last night. (Он вернулся домой поздно прошлой ночью.)
I get along well with my colleagues. (Я ладу с коллегами.)
It’s hard to get by on such a low salary. (Трудно обходиться на такой низкой зарплате.)
She will eventually get over her ex-boyfriend. (Она в конце концов переживет своего бывшего парня.)
I can’t wait to get through this project. (Я не могу дождаться, когда мы закончим этот проект.)
She needs to get off that bad habit. (Ей нужно избавиться от этой плохой привычки.)
The government plans to get up taxes next year. (Правительство планирует поднять налоги в следующем году.)
They managed to get away before the police arrived. (Они успели сбежать, пока не приехала полиция.)
I’ll get off work at 5 o’clock today. (Сегодня я закончу работу в 5 часов.)
It took him a long time to get over his illness. (Ему потребовалось много времени, чтобы поправиться после болезни.)
She was feeling down, but a good meal helped her get down. (Она была подавленной, но хороший обед помог ей поднять настроение.)
He thinks he can get off easily with his behavior. (Он думает, что может уйти от ответственности за свое поведение.)
Let’s get together for lunch next week. (Давайте встретимся на обед на следующей неделе.)
The journalist tried to get out the truth about the scandal. (Журналист пытался раскрыть правду о скандале.)
In this city, it’s easy to get around by public transportation. (В этом городе легко перемещаться на общественном транспорте.)
Список фразовых глаголов с глаголом «go» и их переводом:
Go on — продолжаться, происходить:
Go out — выходить (из дома или куда-либо):
Go over — просмотреть, обсудить:
Go through — пройти через, испытать:
Go off — зазвонить (о будильнике или сигнале):
Go up — увеличиться, подниматься (о ценах, температуре и т. д.):
Go by — проходить мимо, проходить время:
Go for — выбрать, предпочесть:
Go with — сочетаться, подходить:
Go off — испортиться (о еде), взорваться (о взрывчатке):
Go by — следовать (инструкциям, правилам):
Go around — распространяться, обходить:
Go with — согласиться на что-то, принять:
Go against — противостоять, быть в противоречии:
Go after — преследовать, идти за кем-то:
Go through with — довести до конца, выполнить:
Go along with — соглашаться, поддерживать:
Go without — обойтись без чего-либо:
Go down — снижаться, падать (о ценах, уровне):
Go about — приступать к чему-либо, решать:
Список фразовых глаголов с глаголом «come» и их переводом:
Come across — натолкнуться на, встретить случайно:
Come up — возникнуть, появиться:
Come back — вернуться:
Come forward — выступить, выходить на передний план:
Come in — войти:
Come out — выходить, появиться (о событии, публикации и т. д.):
Come down — спускаться, опускаться:
Come off — отклеиться, отойти (о краске, покрытии):
Come up with — придумать, выдвинуть (идею, план и т. д.):
Come to — прийти в сознание, очнуться:
Come about — произойти, случиться:
Come off — достигнуть успеха, преуспеть:
Come in for — подвергаться чему-либо, стать объектом:
Come down with — заболеть:
Come to terms with — смириться с, принять что-либо:
Come out of — выйти из, выбраться из:
Come out ahead — выиграть, преуспеть:
Come to a conclusion — прийти к заключению:
Come out against — выступить против:
Come up against — столкнуться с препятствием:
Cписок фразовых глаголов с глаголом «make» и их переводом:
Make up — выдумывать, придумывать:
Make out — различать, понимать, улаживать:
Make up for — компенсировать, исправить, возместить:
Make off — уйти, ускользнуть:
Make over — переделывать, реконструировать:
Make up — мириться, примиряться:
Make of — понимать, объяснять:
Make up — составлять, создавать:
Make out — целоваться, ласкаться:
Make for — направляться к, двигаться в сторону:
Make out — притворяться, делать вид:
Make up — наносить макияж:
Make into — превращать в:
Make up — придумывать, составлять (рассказ, историю и т. д.):
Make up — находить ужасную ошибку:
Make away with — украсть, забрать:
Make into — превращаться в:
Make out — добиваться, докапываться:
Make up — навещать, приходить навестить:
Make out — справляться, делать:
Фразовые глаголы можно встретить в английском тексте любого стиля и жанра, но основная сфера их употребления — это разговорная речь. В официально-деловом и научном стиле чаще используются глаголы французского, латинского или греческого происхождения. Это устойчивая тенденция, которая имеет долгую историю.
Фразовые глаголы возникли в английском языке естественным образом, но Нормандское завоевание Англии в 1066 году заставило язык развиваться двумя параллельными путями. После завоевания Вильгельмом Завоевателем французский язык стал доминировать в высших слоях общества, а английский был вытеснен и стал языком простонародья. Эта ситуация сохранялась до 1204 года, когда Англия освободилась от французского господства.
За это время французский язык стал языком образованных людей, и литераторы заимствовали из него новые слова для обогащения лексики английского. Учёные, владеющие латынью и древнегреческим, также черпали термины из этих языков для новых областей знаний. В результате английский язык обогатился иностранными словами, которые использовались в научной и литературной речи наряду с исконными фразовыми глаголами, развивающимися в народной речи.
Английский язык и сегодня продолжает развиваться этими двумя параллельными путями. Поэтому многие английские фразовые глаголы имеют синонимы французского, латинского или греческого происхождения, которые обладают схожим значением, но более «научным» звучанием. Например, значение слова «foretell» (предсказать) можно выразить латинским словом «predict» или греческим «prophesy».
Таким образом, исторические события привели к тому, что английский язык обогатился двумя различными пластами лексики: разговорной и официально-научной.
Вот примеры таких слов:
История фразовых глаголов простирается от самых древних времен до наших дней, начиная с первых древнеанглийских письменных источников. В этих текстах наречия и предлоги использовались преимущественно в буквальном смысле, обозначая направление, местоположение или ориентацию объекта в пространстве. Например:
The man walked out. — Человек вышел. (направление)
The man stood by. — Человек стоял рядом. (местоположение)
The man held his hand up. — Человек поднял руку вверх. (ориентация)
Кроме того, как наречия, так и предлоги указывали на взаимоотношение между глаголом и объектом в предложении:
The woman stood by the house. — Женщина стояла возле дома. (местоположение)
The thief climbed out the window. — Вор вылез из окна. (направление)
He hung the coat over the fire. — Он повесил плащ над огнем. (ориентация в пространстве)
Со временем количество комбинаций глаголов с наречиями и предлогами постоянно росло. Значения этих конструкций иногда менялись настолько, что становились совершенно неузнаваемыми. Рассмотрим развитие значения наречия «out» на протяжении нескольких столетий.
В IX веке оно имело исключительно буквальное значение — «движение наружу», например, walk out (выйти) и ride out (выехать). В XIV веке появилось значение «издать звук», например, cry out (выкрикнуть) и call out (призвать, воззвать). В XV веке приобрело значение «прекратить существование» — die out (вымереть) и burn out (выгореть, сгореть).
К XVI веку добавилось значение «распределить поровну», например, pass out (раздать) и parcel out (разослать). К XIX веку появилось значение «освободить от содержимого», например, clean out (вычистить) и rinse out (вымыть). Кроме того, в современном разговорном английском глагол pass out означает «потерять сознание, отключиться».
Как вы могли заметить, большинство глаголов в приведенных примерах переводятся на русский язык с приставкой — в данном случае, это приставки «вы-» и «раз-«, которые, подобно «out», имеют основное значение движения наружу.
Восклицательные предложения в английском языке (exclamatory sentences) Что такое exclamatory sentences?Удивительно! Восхитительно! Как здорово, что…
Как использовать "I wish" и "May" для выражения пожеланий и надежд на английском Сколько раз…
Виды вопросов в английском с примерами Содержание Разобраться с вопросами в английском языке нужно не…
Как выучить неправильные глаголы? Вы когда-нибудь задумывались, почему некоторые английские глаголы ведут себя так странно?…
Степени сравнения прилагательных в английском: правила, исключения и примеры Представьте себе ситуацию: вы в путешествии…
Слэнг и ники на английском: что значит гигачад и другие популярные слова Слэнг — это…