英語中有數百個同音異義字,他們是聽起來相似且看起來相似的單詞。 今天,我們將要討論的兩個詞也不例外:Aisle 和 Isle,這兩個詞都發音為/aɪl/或/ ayl /,聽起來一樣吧?!
現在,來讓我們學習Aisle 和 Isle,避免下次混淆這些單字~
Aisle是飛機、教堂、劇院、禮堂中座位排或商店中貨架排之間的狹長空間。
例句:
在政治情境下使用aisle這個字:
*across the aisle (直翻為:過越走道) : 指一個政黨的成員與對立黨的成員合作的情況。
*both sides of the aisle (直翻為:走道兩側): 總統制國家中,總統必須得到Both sides of the aisle的支持,議案才有可能會通過。這個用法來源於 : 參議院中,中間有走道將民主級共和黨座位分開,所以若得到走道雙側支持,就代表議案有很大的希望可以通過。
aisle指的是一個空間,而isle則是一個島或半島,通常是一個小島。
簡單來說,Aisle是指行之間的走道,而Isle是指一個小島。
下次別再搞錯Aisle 和 Isle囉~~!
對同音異議字整理的文章有興趣嗎? 請到BLOG看更多文章!
Phoenix is an author of QQEnglish blog.
Double Negative...
The various typ...
55 個英文繞口令,讓你開懷大...
英文文章 21 個基本規則(不...
不要錯過這 8 個英文情態動詞...
學習英文過去式:5個讓你記住的...