İngilizcede Doğrudan ve dolaylı alıntı

İngilizcede Doğrudan ve dolaylı alıntı: 3 büyük fark ve ideal örnekler

Kişisel Not

Birkaç yıl önce Facebook’ta yeniydim ve Haber Kaynağımda yazı yazmayı seviyordum.“I heard someone say you are not going to graduate.” yazdığımı hatırlıyorum. Bu, Facebook arkadaşlarımdan birinin dikkatini çekti ve bu da onu bir yorum yazmaya ve düzeltmeye yöneltti.

Gönderimin herkese açık olduğunu ve herkesin okuyabileceğini düşünerek utandım. Onun yorumu şuydu:“I heard someone say that I was not going to graduate.” Bu beni düşündürdü ve meraklandırdı. Bunu yazmak söylemekten daha utanç vericiydi.Daha sonra İngilizcede doğrudan ve dolaylı alıntıların doğasını öğrendim.

Benim yaşadığım deneyimin aynısını yaşadın mı? Hiç kendinizi “He was like, ‘I totally told you so!'” derken doğrudan ve dolaylı alıntıların kafa karıştırıcı dünyasına girdiğinizi fark ettiğiniz oldu mu? Bunu gerçekten anladın mı?

Ben de İngilizceyi derinlemesine öğrenene kadar bunun farkına varmamıştım. Hem doğrudan alıntı hem de dolaylı alıntı kafa karıştırıcıdır, ancak onları daha iyi anlamaya odaklandığımızda öğrenmeleri kolaydır.

Bunları da kolaylıkla öğrenebilirsiniz. Sizi doğrudan ve dolaylı alıntıların karmaşık ama ödüllendirici öğrenme dünyasıyla tanıştırırken bana katılın. Bu makalede bunları birlikte kontrol edelim.

Doğrudan ve dolaylı alıntı nedir?

Dilbilgisinde özellikle konuşma sırasında doğrudan ve dolaylı alıntıları ayırt etmek çok zordur. Ancak çoğu insan fikirlerini iyi bir şekilde aktarabildikleri sürece doğru konuşup konuşmadıklarını umursamazlar.

Ancak dil öğreniminde etkili iletişim kurabilmek için her iki alıntının anlamını ve uygulamasını öğrenmeniz gerekir. Doğrudan alıntı, kelimenin tam anlamıyla bir konuşmacının söylediği kelimelerin tam olarak ifade edilmesidir. Bu, alıntı yapan kişinin aynı sözleri söylediği anlamına gelir.

Konuşmada, doğrudan alıntı genellikle konuşmacının aktardığı ton ve duygu aracılığıyla tanınır. Örneğin, “She said, ‘Don’t go there!’” cümlesi doğrudan bir alıntı olarak tanımlanabilir, sunuluş şekli dinleyici üzerinde güçlü bir etkiye dayanmaktadır. Orijinal cümledeki kelimelerin aynısı

Yazılı olarak, önceki paragrafta belirtildiği gibi, ifadenin üzerinde virgül ve tırnak işareti (“…”) gördüğünüzde doğrudan alıntı kabul edilir. Tırnak işaretlerinin kullanılması, ifadenin doğrudan alıntı olduğunu gösterir.

Dolaylı alıntı, orijinal ifadenin değiştirilmiş bir versiyonudur. Bu, bir ifade veya ifadeden belirli bir bilgi aktarmak istediğinizde cümledeki tonlamayı veya duyguyu vurgulamanıza gerek olmadığı anlamına gelir.

Aşağıdaki örnek cümlelere bakın.

                “She said, ‘Don’t go there!’” – Doğrudan alıntı
                She said that I shouldn’t go there. – dolaylı alıntı

Yukarıdaki örneklere bakarak doğrudan ve dolaylı alıntıları kolaylıkla ayırt edebilirsiniz.

Doğrudan ve dolaylı alıntı arasındaki fark nedir?

Bildiğiniz gibi doğrudan ve dolaylı alıntılar yalnızca konuşmacının kastettiği anlam açısından birbirine benzer.

  1. Tırnak işaretleri ve ünlem işaretleri

doğrudan alıntı: Kişinin tam olarak ne söylediğini belirtmek için, özellikle yazılı olarak her zaman tırnak işaretlerini (“…”) kullanın. Ayrıca duyguları vurgulamak için ünlem işaretleri de kullanılır.

Dolaylı alıntı: Tırnak işareti kullanmayın çünkü bu alıntıda konuşmanın içeriğinin kendi dilinizde özetlenmesi veya aktarılması gerekir.

  1. Cümle yapısı ve sırası

doğrudan alıntı: Her zaman konuşmacının kullandığı temel cümle yapısını ve noktalama işaretlerini takip eder. Konuşmacının söylediği her şey alıntılanan cümlenin aynısıdır.

Dolaylı alıntı: Yapısı, özellikle de kullanılan zamanlar genellikle değiştirilir. Değiştirilmiş cümleler, ana cümleyi bildirirken geçmiş zamanı kullanır. Zamirler de bağlama uyacak şekilde değiştirilir.


Dolaylı alıntıda zamirlerin cümlenin anlamı değişmeyecek şekilde değiştirilip yer değiştirdiğine dikkat edin.

  1. Ton ve duygu

doğrudan alıntı: Belirli kelime seçimi ve cümle yapısı aracılığıyla konuşmacının tonunu ve duygusunu tam olarak taklit eder. Sözlü olarak ifade edildiğinde, konuşmacı orijinal ifadenin tüm içeriğini ve ifade edilen duyguları tam olarak taklit eder. 

Dolaylı alıntı: Değiştirilmiş bir alıntı olduğu için konuşmacının orijinal tonunu veya duygusunu tam olarak aktarmayabilir. Bir kişinin cümlesi, konuşmacının duygularına değil, yalnızca mesajın içeriğine odaklanabilir. Kısacası dolaylı alıntıda duygusal bir taklit yoktur.

              Aşağıdaki cümleleri doğrudan ya da dolaylı alıntılara dayanarak ifade etmeye çalışın.

Daha iyi anlaşılması için doğrudan ve dolaylı alıntılara birkaç örnek daha verelim.

doğrudan alıntı

dolaylı alıntı

“I love ice cream,” he exclaimed with a smile.

He exclaimed with a smile that he loved ice cream.

“I will call you later,” she promised.

She promised she would call him later.

“See you at the conference,” Ms. Brooks said.

Ms. Brooks said she’d see me at the conference.

My mom commented, “Steve Harvey is such a legend in hosting.”

My mom commented that Steve Harvey was such a legend in hosting.

“Look out! There is falling debris,” shouted the man in black.

The man in black shouted to me to look out as there was falling debris.

Kısacası, doğrudan ve dolaylı alıntılar ton ve duygular (verbal reporting) ve cümle yapısı (written reporting) açısından büyük farklılıklar gösterir.

Doğrudan ve dolaylı alıntıyı neden doğru kullanmalıyız?

İngilizce konusunda daha yetkin olmak istiyorsanız doğrudan ve dolaylı alıntıları öğrenmek önemlidir. İster hikaye yazıyor olun, ister haber olayları hakkında haber yapıyor olun, e-postalara veya metinlere yanıt veriyor olun, anekdotlar anlatıyor olun ya da sadece başkalarıyla özgürce sohbet ediyor olun, etkili bir şekilde iletişim kurmanıza yardımcı olur.

Farklılıkları ve bunların cümlelerde kullanımını basit bir şekilde anlamak, etrafınızdaki insanlarla anlamlı bir etkileşim kurmanızı sağlayabilir.

Kendinize meydan okuyun!

Doğrudan ve dolaylı alıntı bilginizi test edelim. Aşağıdaki tabloyu doğrudan veya dolaylı alıntıya göre doğru cümleyi doldurarak tamamlayınız. Cevaplar burada bulunur.

Doğrudan alıntı

dolaylı alıntı

“What do you need the money for?” asked my mom.

Dad said that John was supposed to be here at this time.

Mr. Smith announced that there would be a salary increase next month.

My friend told me, “Hold your breath; we’re almost there.”

My best friend said that my sister looked elegant in her wedding gown.

Our teacher told us, “The principal will resign in December.”

“She’s the most beautiful girl in school,” uttered my brother.

The manager desperately exclaimed that the sales had gone down.

The girl shouted at her mom, “Mom! Where did you put my new pair of shoes?”

Ms. Wilson murmured that the new employee received a higher salary compared to hers.

Aida

Recent Posts

Basit Şimdiki Zaman: Örnekler ve Nasıl Kullanılır

Basit Şimdiki Zaman Örnekleri ve Nasıl Kullanılacağı Basit şimdiki zaman Nedir?İngilizcedeki fiil zamanları öğrenilmesi ve ustalaşılması…

8 ay ago

İngilizcedeki 12 Zamana Genel Bakış

İngilizce zamanlarla ilgili ipuçları: 12 zamanı örneklerle öğrenmek giriş"I read a book" ve "I am reading…

8 ay ago

Bu 4 Önemli İngilizce Edat Türünü Tanıyın

4 Önemli İngilizce Edatlar Türü: Anlamları, Kullanımları ve Örnekleri girişİngilizce dilbilgisinde, eksik sözcük türleri varsa bir…

8 ay ago

İngilizce Öğrenenler İçin 8 Tür Makale!

Sadece ESL Öğrencilerine Özel Temel İpuçları ve En İyi Fikirleri İçeren 8 Tür İngilizce Makale!…

9 ay ago

Sık Kullanılan 7 İş Mektubu Türü

Ayrıntılı Örneklerle En Sık Kullanılan İş Mektupları TürlerigiriişHiç boş bir sayfaya bakıp ne yazacağınızı veya…

9 ay ago

170 Most Beautiful Words in English to Know: Vocabulary, Idioms, Quotes

Bilmeniz Gereken 170 ingilizce güzel kelime: Kelime Bilgisi, Deyimler ve Alıntılar giriiş Şiirinizi oluşturmak için…

10 ay ago