QQEnglish ESL school

Tell dan Say dan Speak vs Talk: Bagaimana menggunakannya dengan benar

Tell, Say, Speak dan Talk adalah kata kerja bahasa Inggris yang membuat pembelajar ESL bingung. Meskipun kata kerja ini umumnya mirip satu sama lain, cara kita menggunakannya dalam bahasa berbeda. Misalnya, masalah bagaimana menggunakannya dengan benar adalah pertanyaan yang sering diajukan oleh pelajar di QQEnglish.

Jika Anda juga bingung, artikel ini mungkin dapat membantu Anda. Kali ini, kita akan belajar bagaimana menggunakan tell, say, speak, dan talk dengan benar. Walaupun kedengarannya sederhana, Anda harus berhati-hati dalam memahami aturannya untuk menghindari kesalahan yang sama di lain waktu.

Apakah Anda siap untuk mengetahui perbedaannya? Ayo mulai!

tell and say

Kapan menggunakan Tell

Dalam bahasa Inggris, kita biasa menggunakan tell saat memberi perintah atau instruksi. Saat kita menggunakan ‘tell’, kita menyertakan objek (misalnya you / her / us) segera setelah kata kerja.

Contoh:

She told her mother to buy her an extra pair of shoes.

The professor told his students to focus their attention on the class.

I forgot to tell them I will be absent today.

Secara tata bahasa, Say dan Tell dapat digunakan secara bergantian untuk mengungkapkan arti yang sama ketika informasi sedang diteruskan dari satu orang ke orang lain. Di sini, konstruksinya adalah: ‘tell’ + objek atau ‘say’ + ‘to’ + objek.

Contoh:

Mary told me she would not join the trip.

Mary said to me she would not join the trip.

tell and say

Kapan menggunakan Say

Saat kita menggunakan Say, penggunaan objek (misalnya me / them / you) segera setelah kata kerja TIDAK LAGI DIPERLUKAN. Kata kerja Say digunakan saat kita mengutip orang secara langsung dan juga saat kita memberi instruksi.

Contoh:

Paul said he is arriving in 10 minutes.

The news said it would rain today.

He never said thank you after receiving the gift. Such an ungrateful woman.

Say can also express an opinion or thought, as in: ‘I say we should go to the beach and seize the day.

tell and say

Kapan menggunakan Speak

Kita menggunakan kata kerja Speak (bukan Talk) ketika kita berada dalam situasi yang lebih formal dan ingin menekankan bahwa sesuatu itu penting. Selain itu, sebagai kata benda, Speak juga memiliki nada yang lebih formal daripada Talk – contoh: ‘Give a speech’ lebih formal daripada ‘Give a talk’

Sebagai contoh:

You need to speak about your failure in the recent project! (leih tegas dibanding ‘talk about’)

Angelina Jolie will be speaking at the UN conference next month. (lebih formal dibanding ‘give a talk on…’)

Selain itu, verba Speak juga digunakan untuk mendeskripsikan kefasihan verbal atau pengetahuan bahasa.

Sebagai contoh:

‘She speaks three languages fluently–Chinese, Japanese, and English.’

Dalam contoh kalimat, kata kerja Speak berarti dia fasih dalam tiga bahasa. Ini tidak hanya mengacu pada kemampuan berbicara.

tell and say

Kapan menggunakan Talk

Dalam bahasa Inggris, ‘talk’ adalah kata yang sedikit lebih formal untuk ‘chat’. Jelasnya, kita menggunakan kata kerja Talk ketika kita berada dalam suasana yang lebih santai atau ketika kita berada di antara teman dalam situasi percakapan.

Contoh:

Can I talk to you about the next week’s event?

We were talking to each other over the phone last night when the power suddenly went off.

‘I love chatting with my friends over a bucket of cold beer!’ (sangat informal)

Terkadang, Speak dan Talk dapat digunakan secara bergantian untuk memberikan makna yang sama, dan tidak perlu mengubah tata bahasa kalimat.

Contoh:

‘I will speak/talk with you about our project tomorrow.’

‘We can speak/talk about the agenda later this afternoon.’

tell and say

Ekspresi bahasa Inggris umum dengan say, tell, speak atau talk

Ekspresi dengan SAY

Say something (= Mengatakan sesuatu kepada seseorang)

Contoh:

John has been always absent since last month? Should I talk to him and say something about his poor attendance record?
I need to say something to you about your behavior last night.

About to say (= hampir mengatakan sesuatu sebelum Anda dihentikan oleh sesuatu / seseorang)

Contoh:

She was about to say good night before you interrupted her and asked her to eat ice cream with you.
I was about to say I love you to him when he suddenly kissed me.

Nothing to say (= tidak mengatakan apa-apa tentang suatu topik atau seseorang, dapat digunakan ketika ada perasaan tidak enak di sekitar topik.)

Contoh:

You already said everything. I have nothing left to say anymore.
After we ended our relationship, I have nothing to say to him about his future events.

Need to say (= kita menggunakan ini untuk mengatakan sesuatu kepada seseorang, untuk memastikan orang tersebut mendengarkan dengan benar, untuk menyampaikan urgensi atau kepentingan sebelum mengatakan apa yang Anda katakan)

Contoh:

I can’t hold it anymore but I think I’m in love with him.

Hate to say (= memberikan informasi jika itu bukan sesuatu yang ingin dikatakan pembicara atau yang ingin didengar oleh pendengar)

Contoh:

I hate to say it, but she is not the best fit for this job. Should we let her pass the training?
She hates to say this, but her relationship with John is over.

Fair to say (= mengatakan sesuatu yang masuk akal dan terukur pada suatu topik)

Contoh:

It’s fair to say that Mary deserves to win the contest.
It’s fair to say that I’m very impressed with your work performance this week.

Say no more (= digunakan ketika pembicara tidak lagi ingin berbicara tentang suatu topik, sering digunakan untuk mengakhiri percakapan yang sulit dan ingin bergerak maju)

Contoh:

I am so pissed off about the poor presentation you had during the meeting. Please improve your work and make it better, and I’ll say no more about it.

Say a few words (= frasa yang digunakan saat Anda ingin mengatakan sesuatu tentang seseorang / sesuatu, sering digunakan di awal pidato singkat)

Contoh:

Before we end the program, I’d like to say a few words for our hospitable hosts tonight.
Before we sit down to enjoy the meal, I would like to say a few words about the bride and groom.

How can you say? (= ketika seseorang tidak percaya atas sesuatu yang baru saja mereka dengar)

Contoh:

How can you say such terrible things about your very own mother?

People say (= untuk menyampaikan informasi tentang sesuatu yang dianggap umum atau dikatakan oleh sekelompok orang, sering digunakan untuk menyebarkan rumor atau ketidakbenaran.)

Contoh:

People say they associate black cats with bad luck.
What do people say about the Halloween folk legends in your town?

Ekspresi dengan TELL

Tell about (= untuk berbagi informasi tentang sesuatu yang telah terjadi atau yang akan terjadi di masa depan)

Contoh:

Can you tell me about your vacation in Japan last week?
I need to tell you about what happened at the party last night.

Tell a story (= membaca atau menyampaikan buku / dongeng kepada seseorang)

Contoh:

Let me tell you a story about Romeo and Juliet.
My teacher told a story about his near-death experience last month during his vacation.

Tell a lie (= mengatakan sesuatu yang tidak benar)

Contoh:

I love the way you tell a lie.
She told a lie when she said she’s done with her project. The truth is, she has not started it yet.

Tell the truth (= mengatakan sesuatu yang benar)

Contoh:

The police asked the criminal to tell the truth during the investigation.
Tell me the truth! Who stole my purse?

Tell the time (= membaca waktu pada jam / arloji)

Contoh:

Could you tell me the time, please?

Tell a secret (= untuk berbagi sesuatu dengan seseorang yang seharusnya rahasia)

Contoh:

I’m going to tell you a secret but promise me you keep it to yourself.
Please don’t tell the secret to anyone. It’s confidential.

Tell a joke (= untuk berbagi lelucon dengan seseorang)

Contoh:

She’s very good at telling a joke.
She can tell a joke that would make you laugh out loud.

Tell the difference (= untuk mengidentifikasi karakteristik yang berbeda antara dua atau lebih benda / orang)

Contoh:

Can you tell the difference between orange and tangerine?
I can’t tell the difference between they’re and their in spoken English.

Tell tales (= menyampaikan informasi untuk membuat orang lain mendapat masalah, tidak selalu kisah nyata)

Contoh:

Stop telling tales on Lily! I know it wasn’t her who stole the necklace.

Ekspresi dengan SPEAK

Speak up (= harus mengatakan sesuatu yang lebih keras agar bisa didengar)

Contoh:

Can you please speak up? I can hardly hear you.
When speaking publicly, it’s very important to speak up or use a microphone so that our listeners can hear us.

Speak on (= untuk mengatakan sesuatu tentang topik atau subjek, sering kali dalam suasana formal)

Contoh:

I spoke on the topic about the importance of English in class yesterday.
Let’s speak on the success of Philippine tourism for tomorrow’s lesson.

Speak about (= untuk mengatakan sesuatu tentang topik atau subjek dengan seseorang, seringkali dalam suasana yang lebih santai daripada Speak On)

Contoh:

Shall we speak about the improvements of the project we’re launching next month?
Today, I’d like to speak out about the benefits of learning IELTS in the Philippines.

Speak to (= untuk berkomunikasi dengan seseorang secara verbal, cukup formal)

Contoh:

She spoke to me about the project proposal I made yesterday.
May I speak to you about your plans of resigning from the company next week?

Speak for (= ekspresi yang digunakan ketika seseorang mengatakan sesuatu atas nama orang lain)

Contoh:

I speak for the company to congratulate you on a job well done!
He spoke for his wife during the ceremony, provided that his wife had a fever yesterday.

Speak with (= untuk berbicara dengan seseorang tentang suatu topik, berkonsultasi atau mendapatkan nasihat)

Contoh:

I need to speak with you about what happened this morning.
We need to speak with the manager first before we can start planning for the event.

So to speak (= digunakan saat mengutip kiasan atau mendeskripsikan sesuatu secara abstrak)

Contoh:

She will tell you what is going on, but only because you are already family, so to speak.
My sister and I are not allowed to go out with our friends. Our parents always sit on our heads, so to speak.

Speak ill of (= memiliki hal yang tidak menyenangkan untuk dikatakan tentang seseorang atau sesuatu)

Contoh:

I can’t stop but speak ill of her. I just hate her so much.
Why do you always speak ill of your sister? Do you really dislike each other?

Speak up for (= untuk mengatakan sesuatu atas nama seseorang yang mungkin tidak memiliki kewenangan untuk berbicara sendiri atau mungkin merasa takut atau malu untuk melakukannya)

Contoh:

As humans, we need to know our rights and speak up for those who are discriminated against and abused.
Mary is such a helpful woman; she always speaks up for her friends, who always get bullied.

Speak highly of someone/something (= digunakan ketika seseorang mengatakan hal-hal indah tentang seseorang atau sesuatu)

Contoh:

My boss always speaks highly of me in the office and I couldn’t be any prouder.
Her teacher speaks highly of her performance in the class.

Ekspresi dengan TALK

Talk up (= digunakan ketika seseorang memuji seseorang / sesuatu, mungkin untuk mempromosikan)

Contoh:

The students can’t talk up about their new class adviser. Her teaching strategy is so remarkable.

Talk down (= digunakan ketika seseorang mengurangi sesuatu yang mereka atau orang lain lakukan karena takut terlihat seperti sedang pamer)

Contoh:

You can’t talk down your efforts for this project. It will not be successful in your participation.

Talk out of (= digunakan ketika Anda mencoba meyakinkan seseorang untuk berubah pikiran tentang ide buruk yang mereka miliki)

Contoh:

He talked her out of quitting school.

Talk back (= menjawab dengan kasar, sering menyuarakan tantangan atau mempertanyakan perintah)

Contoh:

It’s vulgar to talk back to people older than you.

Talk over (= menyela atau berbicara ketika orang lain sedang berbicara)

Contoh:

I hate it when someone talks over me while I’m speaking. I think he/she should wait for her turn to speak.

Talk about (= untuk mengatakan sesuatu tentang sesuatu / seseorang)

Contoh:

We can talk about this project in our next session.
Can we talk about this topic next time?

Talk down to (= mengatakan sesuatu kepada seseorang dengan cara yang merendahkan)

Contoh:

Sometimes, rich people talk down to poor people because they think they are superior to others.
He talks down to me maybe because is the manager and I’m just a normal staff.

Talk to (= untuk mengatakan sesuatu kepada seseorang)

Contoh:

I am going to talk to my boss after the meeting about this problem.

Talk on (= berbicara tentang subjek atau topik tertentu)

Contoh:

After their talk about learning English in the Philippines, my team will also talk on getting visas, accommodation, etc.

Talk with (= untuk melakukan percakapan dengan seseorang tentang sesuatu / seseorang)

Contoh:

Lisa needs to talk with Sheila to complete their plans for the party.

Talk around (= berbicara secara tidak langsung tentang masalah yang mungkin sensitif tanpa menanganinya secara langsung)

Contoh:

They’ve been talking around the real issue rather than addressing it directly.

Kesimpulan

Kesimpulannya, menemukan perbedaan antara kata kerja tell, say, speak, dan talk tidaklah terlalu sulit. Tapi bagaimanapun juga, yang perlu Anda lakukan hanyalah mengikuti aturan. Dan kami yakin jika Anda ingat perbedaannya, menggunakan kata-kata tersebut dengan benar akan sangat mudah.

Dengan semua detail di atas, apakah Anda masih akan bingung saat menggunakan kata tell, say, speak, dan talk?

Scroll to Top