QQEnglish ESL school

¿Cuál es la diferencia entre Stair y Stare?

Stair y stare son dos palabras que suenan exactamente igual. ¡Sí, has leído bien! Suenan igual pero tienen diferentes grafías. En inglés, llamamos a estas palabras homófonos.

Hay tantos homófonos en el idioma inglés , Stair y stare son solo algunos de los mejores ejemplos.

Siempre escuchamos a alguien decir “Let’s take the stairs”. y “¡Stop staring at me!” En películas. Claramente, es muy fácil usarlos en inglés hablado, pero dudo que sea lo mismo en inglés escrito. ¿Por qué? Porque no tienen la misma ortografía.

En este artículo, vamos a aprender la diferencia entre las palabras Stair y stare. ¿Estás listo? ¡Empecemos!

Cuándo usar "stair"

La palabra “stair” (escalera) es un sustantivo. Es la forma singular de stairs que significa un conjunto de escalones que conducen de un nivel a otro de un edificio. A menudo, el término se ve en plural, escaleras. Un conjunto de escaleras a menudo se denomina tramo de escaleras.

N. B. La palabra “stair” proviene de la palabra en inglés antiguo stæger, que significa escalera o tramo de escaleras.

Por ejemplo:

Tom se cayó por unas escaleras y se rompió la muñeca.

¿Qué prefieres las escaleras o el ascensor?

Tropecé al subir las escaleras y mis libros volaron.

Cuándo usar "stare"

Sí, “escalera” y “mirada” pueden sonar exactamente igual, pero sus definiciones son diferentes. Además, a diferencia de “escalera” que funciona solo como sustantivo, las miradas pueden ser tanto sustantivo como verbo. El verbo mirar fijamente significa mirar fija, intensa o distraídamente a alguien o algo.

N. B. Stare proviene de la palabra del inglés antiguo “starian”, que significa , mirar fijamente.

Por ejemplo:

The stranger stared at me, and I suddenly felt nervous and anxious.

Don’t stare at people like that, it’s rude.

He stared at the distance and wondered what beauty lies therein.

As a noun, stare means a long look with eyes wide open and unblinking.

Por ejemplo:

He gave her a long stare but didn’t answer her question.

The stare of Medusa can turn someone into stone.

She tried to silence them with a menacing stare.

Modismos con Stare (mirada)

Stare (Alguien) Down

Definición: el phrasal verb mirar hacia abajo significa mirar directa e intensamente a alguien o algo, generalmente hasta que esa persona o animal se siente incómodo y mira hacia otro lado.

“She was so mad at her boss for not giving her a raise. So, she rushed to him, stared down, and told him she deserved a raise.”

Stare (Alguien) in the Face

Definición: La expresión mirar fijamente a la cara significa que algo es (o debería ser) obvio.

Estaba seguro de que le agradaba a la gente. Ahora, el político mira la derrota a la cara después de ver a su oponente liderando con 500 votos en su contra.

Conclusión

Como mencionamos, “Stair y stare” pueden sonar igual pero tienen significados totalmente diferentes. Las palabras que tienen una pronunciación similar pero diferentes significados y ortografías se denominan homófonas. Y Stair y stare son sólo algunos de los muchos ejemplos de homófonos ingleses.

Para evitar mezclar estas palabras, es muy importante conocer sus definiciones, especialmente al usarlas por escrito.

La palabra stair (escalera) es la forma singular de stairs. Significa un conjunto de pasos que conducen de un nivel a otro de un edificio.

El verbo stare (mirar fijamente) significa mirar fija, intensa o distraídamente a alguien o algo. Pero como sustantivo, mirar significa una mirada larga con los ojos bien abiertos y sin pestañear.

Scroll al inicio