Homónimos ingleses: ¿Qué son esos?

Learning about Homonyms

¿Qué son los homónimos ingleses?

Los homónimos en inglés son las palabras más confusas en inglés. Son dos palabras que tienen la misma ortografía y pronunciación pero tienen diferentes significados. El término “homónimo” proviene del prefijo “homo-“, que significa lo mismo, y del sufijo “-nym”, que significa nombre. Por lo tanto, un homónimo en inglés es una palabra que tiene el mismo nombre que otra palabra, lo que significa que las dos palabras se ven y suenan exactamente iguales.

Los homónimos son palabras comunes en inglés que los hablantes usan en la conversación diaria. Regularmente, siempre escuchamos las palabras dirección, bueno, neumático, ladrido, desgaste, par, etc. Sin embargo, la mayoría de las veces nos preguntamos si las usamos correctamente ya que no estamos exactamente seguros de su significado. Aprender homónimos puede ser un poco complicado incluso para los geeks y confuso para los estudiantes de ESL.

Entonces, en este artículo, aprenderemos sobre los homónimos en inglés y por qué aprenderlos es esencial si quieres convertirte en un gran hablante de inglés.

¿Por qué es importante aprender homónimo?

Como hablantes de inglés, es muy importante que aprendamos homónimos. Sin embargo, aprender los homónimos en inglés puede ser un gran desafío, especialmente si eres un ratón de biblioteca, pero aprender los homónimos puede ser gratificante. Además, no solo mejorará tu base léxica, sino que también podrás mejorar tu gramática inglesa cuando las aprendas. En un sentido idiomático, estás golpeando dos pájaros de un tiro.

Por ejemplo, la palabra dirección puede referirse a una ubicación (sustantivo) pero de alguna manera también puede significar hablar con (verbo).

Además, considere la palabra ladrar. Corteza significa la capa exterior de un árbol (sustantivo) pero también puede referirse al sonido que hace un perro (sustantivo / verbo).

Mirando el ejemplo, podemos concluir que aprende la definición de palabra de la palabra y la parte del discurso a la que pertenece.

Sin embargo, no existe una técnica específica sobre cómo podemos aprender fácilmente los homónimos en inglés además de estudiarlos y descubrir sus diversos significados y usarlos constantemente.

Ciertamente, los homónimos en inglés son fáciles de recordar porque tienen la misma ortografía, pero debes tener cuidado al usarlos en inglés hablado, ya que el acento de la palabra puede cambiar.

Ejemplos de homónimos

Light

A. Opuesto a la oscuridad
Mary has blue eyes and light brown hair.
B. Opuesto a pesado
I could carry my luggage because it’s just pretty light.

Trip

A. Una experiencia de viaje
I’m going on a business trip to London next month.
B. Cuando tu pie golpea un objeto, y pierde el equilibrio y cae
I broke when my leg when I tripped on my shoelace yesterday.

Change

A. Transformar / (sustantivo) Una transformación 
The internet has changed the way people interact and communicate.
B. El dinero que recibe después de pagar más de lo que cuesta un artículo
My friend let me kept the $5 change after I bought her a glass of lemonade.

Duck

A. Un pájaro al que le gusta nadar en el agua.Children like to feed the ducks in the pond at the park.
B. Agachar la cabeza / el cuerpo rápidamente, a menudo en respuesta a algún peligro
The boy threw a rock at my head, but I ducked so it didn’t hit me.

Bank

A. Un lugar para guardar tu dinero
My brother works in a bank as a teller.
B. La tierra inclinada en el borde de un río = “orilla del río (riverbank)”
They found seashells near the river bank.

Wave

A. Cuando el agua del océano sube y se derrumba en la playa
The waves in Hawaii are big, which makes it popular for Surfing.
B. Saludar o despedirse de alguien moviendo la mano
I waved goodbye to my friend as the bus departed.

Homónimos, homófonos, homógrafos: ¿cuál es la diferencia?

Los homónimos, homófonos y homógrafos en inglés son tres términos confusos en inglés. Sin embargo, a pesar de sus prefijos idénticos, estos tres términos en inglés tienen una diferencia. Veamos estas definiciones.

Homófonos

Si no comprueba las palabras con claridad, puede resultar difícil encontrar la diferencia entre los homónimos en inglés y los homófonos. Al igual que los homónimos en inglés, los homófonos en inglés son palabras que suenan igual, gracias al importante sufijo “-phone”, que significa sonido. Los homófonos tienen el mismo sonido pero diferentes definiciones, y su ortografía es a menudo diferente. Por ejemplo, considere la palabra “a” y “dos” y “también”. “To” es una preposición, dos es un número mientras que “too” es un adverbio. Los homófonos pueden tener o no la misma ortografía porque la definición se trata realmente del sonido.

Otros ejemplos de homófonos:
allowed / aloud
for / four
bored / board

Homógrafos

Los homónimos ingleses y los homógrafos ingleses son gemelos. Los homógrafos son palabras que tienen la misma ortografía, como lo muestra el sufijo “-graph”, que significa escritura. Además, estas palabras tienen la misma ortografía pero significados diferentes y, por lo general, una pronunciación diferente. Por ejemplo, considere las palabras “breve” y “breve”. Como adjetivo, la palabra “corto” significa pequeña longitud, distancia o altura. En segundo lugar, la palabra “corto” también significa no tener suficiente de algo.

Otros ejemplos de homógrafos:
bass (una especie de instrumento de cuerda)/ bass (un pez que se encuentra en el río o el mar)

bat (una pieza de madera de forma especial que se utiliza para golpear la pelota en algunos juegos)/ bat (un mamífero volador)

La línea de fondo

Los homónimos, homófonos, homógrafos en inglés son muy similares entre sí. Y debido a que son casi similares, casi todos los estudiantes de ESL e incluso los hablantes nativos de inglés se confunden fácilmente con estos conjuntos de palabras. La conclusión de la historia es que la diferencia entre estos tres términos dependerá de a quién le pregunte.

Pero en general, los homógrafos y homófonos en inglés son tipos de homónimos según algunos diccionarios.

Como parte del loco universo del inglés, los homónimos en inglés son confusos para los estudiantes de ESL porque aún no están familiarizados con otros significados de una palabra. Para hacer las cosas más comprensibles y completas, es mejor estudiar primero el uso y la definición de las palabras. Si hace esto, aprender homónimos, homógrafos y homófonos en inglés será tan fácil como parece.

Por último, aprender estas palabras no solo mejorará tu cuadro de vocabulario en inglés y te hará sentir más inteligente, sino que también te ayudará a apreciar las difíciles cualidades del idioma inglés.

Homónimos ingleses: ¿Que son esos?
Share on facebook
Share on twitter
Share on telegram
Share on whatsapp
Share on linkedin
Share on vk
Share on pinterest
{{ reviewsTotal }} Review
{{ reviewsTotal }} Reviews
{{ options.labels.newReviewButton }}
{{ userData.canReview.message }}
Ir arriba